Post image

Значение и происхождение термина "Проницательный и добросердечный"

Деловой человек пишет в блокноте

Термин "проницательный и добросердечный" (温厚篤実, おんこうとくじつ) широко используется в Японии в качестве жизненного девиза. Он описывает человека, обладающего следующими качествами:

  • Спокойный и дружелюбный характер
  • Чуткость и искренняя доброта
  • Высокий уровень ответственности и трудолюбие

Это четырехсложный идиоматический оборот, который глубоко укоренился в японской культуре. Рассмотрим его происхождение и значение более подробно.

Значение терминов "проницательный" и "добросердечный"

Слово "проницательный" (温厚, おんこう) означает "спокойный, мягкий, добрый". Оно описывает человека с уравновешенным, приятным характером.

Слово "добросердечный" (篤実, とくじつ) передает качества "искренний, преданный, добросовестный". Это указывает на человека, который действует с глубокой ответственностью и честностью.

Таким образом, термин "проницательный и добросердечный" в целом характеризует личность, отличающуюся спокойствием, чуткостью и надежностью.

Использование термина

Данное выражение широко применяется в различных ситуациях:

  • При самопрезентации на собеседованиях, встречах с новыми людьми
  • Как пожелание успеха и характеристика идеального сотрудника
  • В качестве жизненного девиза, отражающего стремление к гармоничному образу жизни

Несмотря на позитивную коннотацию, следует проявлять осторожность при использовании данного термина по отношению к вышестоящим лицам, чтобы это не было воспринято как излишнее оценивание.

Схожие и противоположные термины

Синонимичными выражениями являются "добродушный и искренний" (温良篤厚, おんりょうとっこう) и "мягкий и добросердечный" (温柔敦厚, おんじゅうとんこう).

В противоположность "проницательному и добросердечному" существуют термины, описывающие высокомерие и бесстыдство: "надменный и бесцеремонный" (傲慢不遜, ごうまんふそん), "заносчивый и бесстыжий" (傲岸不遜, ごうがんふそん), "бесстыдный нахал" (厚顔無恥, こうがんむち).

Другие популярные японские жизненные девизы - "слово и дело" (有言実行, ゆうげんじっこう) и "следовать первоначальному замыслу" (初志貫徹, しょしかんてつ).

Таким образом, "проницательный и добросердечный" - это яркий пример ценностей гармоничной, искренней личности в японской культуре. Понимание этого термина может помочь глубже постичь особенности японского менталитета.

Деловые люди пожимают друг другу руки

14.03.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

5 способов, как ответить на сложный вопрос в мессенджере | Идеи для быстрого ответа в LINE

Мы все иногда сталкиваемся с сообщениями в мессенджерах, которые вызывают у нас затруднения в ответе. Нежелательные темы, слишком личная информация или просто нечего сказать -...

08.02.2024

Article

Удивительный предмет, который выглядит как обычная лента, но оказался полезным инструментом для уборки

Конец прошлого года ознаменовался для многих тяжелой генеральной уборкой. Холодная погода и физические нагрузки заставили всерьез задуматься о том, как сделать ежедневную уборку...

06.02.2024

Article

Как стать успешной офисной леди: секреты ежедневного вдохновения и продуктивности [Забавные зарисовки из жизни ОЛ]

Манга "Миник-манга о работе - История Надэсико-тян", публикующаяся на Oggi.jp, рассказывает о забавных повседневных ситуациях, с которыми сталкивается офисная работница. И хотя м...

23.02.2024

Article

Фразеологизм "一日千秋": значение, использование в любви, синонимы и антонимы

Наверняка вы слышали о фразе «ожидание длиной в тысячу дней» или «одно мгновение длиной в тысячу дней». Этот образный оборот часто используют, чтобы выразить сильную тоску и нете...

24.01.2024

Article

Что значит "попасть в точку"? Объясняем значение, использование и отличия от "попасть в цель" | Японский язык и культура

Если вы слышали выражение "попасть в точку", но не до конца понимаете его значение, этот материал для вас. Мы не только разберем смысл этой фразы, но и познакомим вас с похожим...

04.03.2024

Article

Значение фразы «一視同仁» (ити-си-до-дзин): использование, синонимы и антонимы

Фраза "один взгляд - общая доброта" (一視同仁, итисидорин) - это китайское выражение, которое означает "относиться ко всем людям с одинаковым уважением и любовью". Это философия, поб...

21.03.2024