Post image

Когда смерть была близка, но все обошлось

Наверняка, у многих из вас бывали ситуации, когда вы буквально стояли на грани жизни и смерти, но каким-то чудом вам удавалось спастись. Подобные происшествия часто называют "чудесным спасением" или "оказаться в шаге от гибели".

Что значит "девять жизней из десяти"?

Выражение "девять жизней из десяти" или "девять жизней из десяти" (яп. "киусини-иссё-о-еру") означает, что человек оказывался в ситуации, когда его гибель казалась неизбежной, но ему все-таки удалось выжить. Это отсылка к распространенному мифу о том, что кошки якобы обладают "девятью жизнями" и способны выживать в самых смертельно опасных ситуациях.

Чаще всего это выражение используют, когда речь идет о людях, переживших серьезные аварии, тяжелые болезни или другие драматические события, в которых они, казалось бы, обречены на неминуемую гибель, но, к счастью, чудом остались в живых.

Человек, спасающийся из огненной ловушки

Примеры использования

Давайте рассмотрим несколько примеров, где можно было бы применить выражение "девять жизней из десяти":

  1. Охотник Танака чудом выжил после нападения медведя в лесу - можно сказать, что он "девять жизней из десяти" получил.
  1. Начальник отдела пережил сердечный приступ дома, но врачам удалось его спасти - он "девять жизней из десяти" получил.

  2. Десять лет назад Ямамото оказался в здании, охваченном пожаром, но сотрудники пожарной службы вовремя его эвакуировали - можно сказать, что он "девять жизней из десяти" получил тогда.

Другие похожие выражения

Помимо "девять жизней из десяти", есть и другие схожие по смыслу выражения:

  • "Спасти/вернуть одну жизнь" - человек был на грани смерти, но его удалось спасти.
  • "Чудесное спасение" - кто-то оказался в безвыходной ситуации, но его каким-то образом удалось спасти.
  • "Шаг от гибели" - человек был на волосок от смерти.

Перевод на английский

Выражение "девять жизней из десяти" на английском можно передать как "to have a narrow escape" или "to have a miraculous escape". Например:

  • He had a narrow escape from the bear attack in the woods.
  • The manager had a miraculous escape when he survived the heart attack at home.
  • Yamamoto had a narrow escape 10 years ago when he was evacuated from the burning building.

Итак, "девять жизней из десяти" - это выражение, которое описывает ситуации, когда человек чудом избежал неминуемой гибели. Оно используется для того, чтобы подчеркнуть, насколько близка была смерть, но при этом человек все же сумел спастись.

19.03.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Раздражающие фразы от младших коллег: топ-1 по популярности

Язык может сыграть важную роль в межличностных отношениях, особенно в деловой среде. Согласно опросу, проведенному порталом Oggi.jp, японские менеджеры отметили несколько фраз и...

18.04.2024

Article

Что значит "попасть в точку"? Объясняем значение, использование и отличия от "попасть в цель" | Японский язык и культура

Если вы слышали выражение "попасть в точку", но не до конца понимаете его значение, этот материал для вас. Мы не только разберем смысл этой фразы, но и познакомим вас с похожим...

04.03.2024

Article

«Авось пронесет»: значение и использование идиомы, похожие выражения

Каждый из нас сталкивался с ситуациями, когда пытаешься достичь сразу нескольких целей, но в итоге не добиваешься желаемого результата. Такое положение дел в японском языке назыв...

29.01.2024

Article

Как избежать череды неудач и изменить ход событий - реальная история работающей женщины

Работа в офисе может быть монотонной и утомительной, особенно когда неудачи следуют одна за другой. Но есть способы взбодриться и восстановить позитивный настрой. Об одном из т...

03.02.2024

Article

Особенности «липких» людей: преимущества и способы справиться | Особенности характера

Термин "липкое" поведение (в оригинале - "neo-тип") используется для описания людей, которые отличаются повышенной эмоциональной привязчивостью и настойчивостью. Такие люди, ка...

22.03.2024

Article

Значение и применение техники «Голыми руками и ногами» в боевых искусствах: описание, примеры, синонимы

«Техника пустых рук» - это не просто красивая фраза, она несет в себе глубокий смысл. Это понятие, пришедшее из японских боевых искусств, сегодня широко используется в бизнесе,...

18.03.2024