Post image

Когда смерть была близка, но все обошлось

Наверняка, у многих из вас бывали ситуации, когда вы буквально стояли на грани жизни и смерти, но каким-то чудом вам удавалось спастись. Подобные происшествия часто называют "чудесным спасением" или "оказаться в шаге от гибели".

Что значит "девять жизней из десяти"?

Выражение "девять жизней из десяти" или "девять жизней из десяти" (яп. "киусини-иссё-о-еру") означает, что человек оказывался в ситуации, когда его гибель казалась неизбежной, но ему все-таки удалось выжить. Это отсылка к распространенному мифу о том, что кошки якобы обладают "девятью жизнями" и способны выживать в самых смертельно опасных ситуациях.

Чаще всего это выражение используют, когда речь идет о людях, переживших серьезные аварии, тяжелые болезни или другие драматические события, в которых они, казалось бы, обречены на неминуемую гибель, но, к счастью, чудом остались в живых.

Человек, спасающийся из огненной ловушки

Примеры использования

Давайте рассмотрим несколько примеров, где можно было бы применить выражение "девять жизней из десяти":

  1. Охотник Танака чудом выжил после нападения медведя в лесу - можно сказать, что он "девять жизней из десяти" получил.
  1. Начальник отдела пережил сердечный приступ дома, но врачам удалось его спасти - он "девять жизней из десяти" получил.

  2. Десять лет назад Ямамото оказался в здании, охваченном пожаром, но сотрудники пожарной службы вовремя его эвакуировали - можно сказать, что он "девять жизней из десяти" получил тогда.

Другие похожие выражения

Помимо "девять жизней из десяти", есть и другие схожие по смыслу выражения:

  • "Спасти/вернуть одну жизнь" - человек был на грани смерти, но его удалось спасти.
  • "Чудесное спасение" - кто-то оказался в безвыходной ситуации, но его каким-то образом удалось спасти.
  • "Шаг от гибели" - человек был на волосок от смерти.

Перевод на английский

Выражение "девять жизней из десяти" на английском можно передать как "to have a narrow escape" или "to have a miraculous escape". Например:

  • He had a narrow escape from the bear attack in the woods.
  • The manager had a miraculous escape when he survived the heart attack at home.
  • Yamamoto had a narrow escape 10 years ago when he was evacuated from the burning building.

Итак, "девять жизней из десяти" - это выражение, которое описывает ситуации, когда человек чудом избежал неминуемой гибели. Оно используется для того, чтобы подчеркнуть, насколько близка была смерть, но при этом человек все же сумел спастись.

19.03.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Значение фразы «Это неважно» на японском: улучшение навыков английского для взрослых

Вы когда-нибудь слышали фразу "It doesn't matter" в разговорах на английском? Знаете ли вы, что она означает и как ее правильно использовать? В этой статье мы разберем значение...

29.03.2024

Article

Значение и использование фразы "поддержка кусками" - синонимы и противоположности

Знакомо ли вам слово «поддержание»? Это четкое и важное понятие, которое часто используется в нашей повседневной жизни, но не всегда понимается до конца. В этой статье мы разбе...

15.01.2024

Article

Что означает фраза "Моя комната в идеальном порядке" на японском? | Иностранные языки и культура

Как поддерживать идеальный порядок в комнате? Давайте узнаем больше об английском выражении "spick and span", которое описывает эту ситуацию.Фраза "spick and span" использует...

30.01.2024

Article

Весенний романтический день идет под откос из-за парня? | Советы для работающих женщин

Весна уже в полной мере вступила в свои права, и на душе становится легко и радостно. Сегодняшняя встреча с Такахаси-куном обещает быть особенно приятной. Но не всё так просто, к...

06.04.2024

Article

Что значит "不言実行" - фразы и цитаты с объяснением | Различие с "слово и дело"

Знакомо ли вам понятие "не говори - действуй"? Это древнее японское изречение, которое нередко применяется и в современном деловом мире. Оно олицетворяет идеальный подход к работ...

24.01.2024

Article

Значение и использование фразы "周章狼狽" - синонимы, происхождение | Поиск в Google и Яндекс

Знакомо ли вам чувство, когда неожиданное событие застает вас врасплох и вы начинаете метаться в панике? Обычно мы используем выражения "суетиться", "волноваться" или "нервничать...

29.03.2024