Post image

Использование вежливых форм «итадакимас» и «итасимас» в японском языке

Вежливые формы глаголов «итадакимас» и «итасимас» широко используются в деловой и официальной речи на японском языке. Эти формы помогают выразить уважение к собеседнику и соблюсти правила этикета.

Деловая встреча

Значение и использование «итадакимас»

Форма «итадакимас» образована от глагола «итасу», который означает «делать», «совершать» и используется как вежливый эквивалент глагола «суру» («делать»).

Основные значения «итадакимас»:

  1. Выражение почтения при описании собственных действий: «Это я сделаю» → «Это я сделаю (с вашего позволения)».
  2. Вежливое описание действий: «Я проверю» → «Я проверю (это)».
  3. Выражение благодарности: «Спасибо» → «Позвольте поблагодарить вас».

Например:

  • Я подготовлю отчет и передам вам. (私が報告書を準備いたします。)
  • Благодарю вас за помощь. (ご協力いただきありがとうございます。)

Использование «итасимас»

«Итасимас» является еще более вежливой формой, чем «итадакимас». Она используется для выражения максимальной почтительности, особенно в официальных и деловых ситуациях.

Примеры использования «итасимас»:

  • Я рад сообщить вам... (ご報告いたします...)
  • Мы сделаем все возможное. (最善を尽くし対応いたします。)
  • Разрешите мне... (ご許可いただければ...)

Различия с другими вежливыми формами

Вежливые формы «итадакимас» и «итасимас» отличаются от других распространенных форм, таких как «мосимагу» и «осенж». Эти формы имеют более официальный и церемониальный характер, в то время как «итадакимас» и «итасимас» используются в более повседневных ситуациях.

В целом, правильное использование вежливых форм «итадакимас» и «итасимас» помогает поддерживать вежливость и уважение в деловом общении на японском языке.

Деловое общение

02.04.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Что такое "свободное сердце и открытый разум": значение, происхождение и правильное использование

Фраза "виртхромский и откровенный" обозначает состояние полного спокойствия и безмятежности, когда человек полностью погружён в себя и ни о чём не тревожится. Это выражение при...

26.03.2024

Article

Что означает фраза "That's something!" на японском? | Изучайте английский с нами

Привет, читатель! Сегодня мы рассмотрим еще одну интересную и загадочную фразу из английского языка.Наверняка вы слышали выражение "That's something!". Дословный перевод этой ф...

23.02.2024

Article

Почему «лить масло в огонь» - это плохая идея: значение, примеры, синонимы

Фразеологизм "подливать масла в огонь" означает ухудшение уже сложной ситуации. Это выражение наглядно описывает, как даже небольшое вмешательство может привести к серьезным посл...

18.01.2024

Article

Почему у коллеги-мужчины внезапно появились слезы под звуки фоновой музыки в обеденной столовой? - Истории из рабочих будней женщин

Работа может преподносить самые неожиданные моменты и сюрпризы. Одна из таких историй произошла в простом кафе с бюджетными обедами.Как-то раз подруги Надя, Юля и их друг Денис...

03.03.2024

Article

Свидание с мужчиной из приложения: почему не вышло? | Откровения современных женщин

Многие современные женщины знакомятся с интересными людьми через мобильные приложения. Эта история как раз об одной такой встрече.Встреча в реальной жизни была долгожданным со...

29.03.2024

Article

Значение фразы "鴨が葱を背負って来る" - чтение, смысл, аналогичные выражения

Поговорка «утка с луком» (камо-нэги) имеет интересное значение и используется для описания ситуаций, когда что-то в вашу жизнь приходит удачно и без особых усилий. Эта фраза отра...

04.03.2024