Post image

Что означает выражение "скакать и рыскать"?

Значение и происхождение выражения "скакать и рыскать"

Выражение "скакать и рыскать" является интересным китайским идиоматическим оборотом, который имеет глубокие исторические корни. Оно состоит из двух иероглифов "跳梁" (подпрыгивать, скакать) и "跋扈" (действовать самодовольно, распоясываться). В переводе на русский язык это выражение означает "носиться и бесчинствовать", "вести себя наглым и разнузданным образом".

Скакать и рыскать

Происхождение этого выражения связано с событиями древнекитайской истории. В эпоху Поздней Хань (25-220 гг. н.э.) влиятельный государственный деятель Лян Цзи, обладавший огромной властью при дворе, позволял себе вести крайне самоуправный и деспотичный образ жизни. Он беспощадно расправлялся с политическими противниками и наживал баснословные богатства, не считаясь ни с кем. Именно такое его поведение и легло в основу появления выражения "скакать и рыскать".

Применение и схожие выражения

В современном русском языке "скакать и рыскать" используется для описания ситуаций, когда какое-либо лицо или группа лиц ведет себя вызывающе, нагло и безнаказанно, злоупотребляя своим положением или возможностями. Примерами могут послужить:

  • Криминальные группировки, которые беспрепятственно творят беззаконие на определенной территории.
  • Недобросовестные чиновники, наживающиеся за счет своих полномочий.
  • Руководители, которые пренебрегают правами и интересами подчиненных.

Похожие по значению выражения в русском языке:

  • "Вести себя по-хозяйски"
  • "Распоясаться"
  • "Чувствовать себя царьком"

В английском языке близкими аналогами будут:

  • "To run amok" (срываться с цепи, терять контроль)
  • "To run riot" (вести себя разнузданно, безобразничать)
  • "To be overbearing" (вести себя высокомерно, деспотично)

Таким образом, выражение "скакать и рыскать" ярко отражает ситуации, когда кто-либо злоупотребляет своим положением и ведет себя вызывающе, не считаясь с другими. Оно имеет глубокие исторические корни и до сих пор актуально в современном мире.

20.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Что такое "нерешительность" и как с ней справиться? Характеристики, плюсы, минусы и методы улучшения

Нерешительность - это черта характера, которая проявляется в неспособности быстро и уверенно принимать решения. Люди, склонные к нерешительности, часто испытывают сложности в п...

06.03.2024

Article

Медицинская поговорка «Врач, вылечи себя» - значение, аналоги и перевод на английский

Мы все знаем, что врачи - авторитетные источники в вопросах здоровья и долголетия. Но часто ли они сами следуют собственным рекомендациям? Концепция «врачебной нездоровости» ил...

02.02.2024

Article

Что означает фраза "That's something!" на японском? | Изучайте английский с нами

Привет, читатель! Сегодня мы рассмотрим еще одну интересную и загадочную фразу из английского языка.Наверняка вы слышали выражение "That's something!". Дословный перевод этой ф...

23.02.2024

Article

Работающие женщины: секреты и реальные истории

Рубрика "Типичные истории офисных сотрудниц" знакомит нас с забавными ситуациями, которые происходят в жизни каждой работающей женщины. На этот раз автор-иллюстратор Аяка Муразав...

26.01.2024

Article

Значение фразы «一視同仁» (ити-си-до-дзин): использование, синонимы и антонимы

Фраза "один взгляд - общая доброта" (一視同仁, итисидорин) - это китайское выражение, которое означает "относиться ко всем людям с одинаковым уважением и любовью". Это философия, поб...

21.03.2024

Article

Фраза «Бес в ребро»: значение, происхождение и использование на русском языке

Все мы знаем, что чувствовать себя раздраженным или недовольным - это нормально. Но есть одно японское выражение, которое очень точно описывает это состояние: "плохое местоположе...

18.03.2024