Post image

Языки, которые раздражают японских менеджеров

Язык может сыграть важную роль в межличностных отношениях, особенно в деловой среде. Согласно опросу, проведенному порталом Oggi.jp, японские менеджеры отметили несколько фраз и оборотов речи, которые вызывают у них раздражение, когда их используют подчиненные.

3 место: "Понятно" и "Понятно, спасибо"

Фразы "понятно" и "понятно, спасибо" занимают третье место в списке. Хотя эти выражения удобны для поддержания диалога, их использование подчиненными по отношению к начальству может быть воспринято как проявление невежливости. Эти слова могут содержать оттенок оценки слов собеседника, что в некоторых ситуациях может показаться высокомерным.

2 место: Частое использование частицы "не"

На втором месте - частое использование частицы "не" в конце предложений, например, "Сделаю это, не" или "Проверю, не". Несмотря на то, что говорящий таким образом пытается смягчить тон, руководители могут воспринимать это как проявление нахальства или высокомерия со стороны подчиненного.

1 место: "Спасибо за труды"

Фраза "спасибо за труды" занимает первое место в списке. Хотя выражение "спасибо за труды" может использоваться как синоним "спасибо за работу", в деловой среде оно считается более уместным, когда начальник обращается к подчиненному. Когда эту фразу использует молодой сотрудник по отношению к старшему по должности, это может восприниматься как проявление недостаточного уважения.

Раздражающие фразы

Интересно, что в опросе наравне с указанными выше фразами лидирует категория "другое", в которую вошли комментарии вроде "меня раздражает все" и "раздражает, когда говорят 'ха'". Это показывает, что отношение к языковым особенностям подчиненных сильно различается среди руководителей - кого-то может задевать практически любая фраза, а кого-то не беспокоит даже использование достаточно спорных оборотов.

Тем не менее, важно помнить, что манера общения может оказывать существенное влияние на впечатление, которое сотрудник производит на начальство. Поэтому, даже если вы сами не видите ничего предосудительного в своей речи, стоит обратить внимание на то, как ваши слова могут быть восприняты более опытными коллегами, и при необходимости скорректировать свой стиль общения.

18.04.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Секреты популярности: как стать "любимцем" друзей и коллег? Основные качества и поведение людей, которых все любят

Вокруг нас часто есть люди, которые пользуются популярностью и всеобщей симпатией. Они всегда окружены друзьями, дарят позитив и являются душой компании. Возможно ли стать таким...

08.02.2024

Article

Значение фразы "положить в карман": особенности умелых людей и ключевые моменты

Умение "войти в доверие" к людям - это ценный навык, который помогает налаживать продуктивные взаимоотношения в различных сферах жизни. Но что значит "войти в доверие" и как эт...

06.03.2024

Article

"Ятаси": значение, использование и синонимы | Японские слова и их значение

Знаете ли вы, как называется место, где располагается главнокомандующий во время атаки на крепость? Это место обычно называют "цитаделью", но также можно использовать и слово "до...

18.03.2024

Article

Что значит «тянуть за собой»? Синонимы, английские эквиваленты и способы преодоления этого поведения

Выражение «тянуть за собой» означает мешать продвижению или успеху другого человека. Это явление часто наблюдается в конкурентных средах, таких как бизнес или спорт. В этой стать...

28.01.2024

Article

Значение и чтение фразы «Нелегкий путь к успеху»: примеры использования и схожие выражения

Выражение "зерно за зерном" означает упорный, неустанный труд, неуклонное движение к цели. Это четырехсложное устойчивое выражение, относящееся к категории фразеологизмов. Несмот...

09.04.2024

Article

Значение фразы "Тщательно и полностью": использование в бизнесе и похожие четырёхсложные идиомы

Знаете ли вы четырёхсложное выражение "с начала до конца" (яп. "тэттоу тэцуби")? Несмотря на то, что оно встречается в школьных учебниках, многие люди не понимают его точного з...

02.03.2024