Post image

Философское выражение "Лягушка в колодце, не знающая об океане"

Выражение "Лягушка в колодце, не знающая об океане" (яп. "いのなかのかわずたいかいをしらず" или "ino naka no kawazu tai kai o shirazu") является одним из широко известных философских афоризмов, восходящих к древнекитайской классике. Оно обозначает ситуацию, когда человек ограничен узкими рамками своего сознания и опыта и не способен постичь широты окружающего мира.

Лягушка в колодце

Согласно древней китайской легенде, однажды в старом колодце жила лягушка. Однажды она встретила морскую черепаху, которая рассказала ей о бескрайних просторах океана. Но лягушка, привыкшая жить в тесном колодце, не могла поверить в существование столь безграничного водного пространства и была уверена, что "её" колодец - это и есть весь мир.

Это выражение используется для обозначения ситуации, когда человек, ограниченный своими знаниями и опытом, не способен понять или принять что-то выходящее за рамки его понимания. Такой человек словно "лягушка в колодце", которая не подозревает о существовании "большого океана" - неизведанных горизонтов за пределами её маленького мира.

Использование и вариации

Выражение "лягушка в колодце, не знающая об океане" часто используется, чтобы охарактеризовать людей, имеющих ограниченный кругозор, неспособных воспринимать что-то выходящее за рамки их привычного мировоззрения. Примеры его применения:

  • "Он провёл всю жизнь в одном городе, так что его знания об остальном мире напоминают лягушку в колодце."
  • "Новый сотрудник ещё слишком молод и неопытен, он как лягушка в колодце, не представляющая, с чем ему предстоит столкнуться в большом мире бизнеса."

Иногда к выражению "лягушка в колодце" добавляется фраза "но знает о синеве неба" (яп. "されど空の青さを知る"), подчёркивающая, что человек, ограниченный своим опытом, может всё-таки обладать глубокими познаниями в какой-то узкой сфере. Таким образом подчёркивается, что, несмотря на ограниченность кругозора, человек может достичь совершенства в рамках своих познаний.

Сходные выражения

Выражение "лягушка в колодце, не знающая об океане" имеет много аналогов в разных языках и культурах. Например:

  • "Смотреть на мир сквозь замочную скважину" (англ. "to look at the world through a keyhole") - подразумевает ограниченный, искажённый взгляд на мир.
  • "Видеть только деревья, но не видеть леса" (нем. "den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen") - о неспособности воспринимать общую картину из-за фокусировки на деталях.
  • "Видеть только одну сторону медали" (англ. "to see only one side of the coin") - об однобоком, предвзятом взгляде на вещи.

Все эти выражения объединяет идея ограниченности восприятия, неспособности человека выйти за рамки своего узкого мировоззрения.

Смотреть на мир сквозь замочную скважину

21.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

8 популярных канцелярских товаров с красотой и практичностью для новой жизни

Весна - пора перемен и обновления. Если вы планируете начать новую жизнь, то нет ничего лучше, чем окружить себя стильными и функциональными канцелярскими принадлежностями. В это...

28.03.2024

Article

Почему «лить масло в огонь» - это плохая идея: значение, примеры, синонимы

Фразеологизм "подливать масла в огонь" означает ухудшение уже сложной ситуации. Это выражение наглядно описывает, как даже небольшое вмешательство может привести к серьезным посл...

18.01.2024

Article

Значение и правильное использование термина "大言壮語" | Примеры и объяснение

"Большие слова" (яп. 大言壮語, тайген соуго) — это выражение, означающее "говорить что-то преувеличенно или хвастливо". Оно используется, когда человек говорит о своих возможностях и...

16.01.2024

Article

"Не думай, что родители и деньги будут всегда": значение и происхождение фразы | Советы по жизни

Эта народная мудрость - "Не думай, что родители и деньги будут вечно" - призывает к бережливости и самостоятельности. Давайте разберемся в ее значении и происхождении.Фраза...

13.02.2024

Article

Что такое «Тацубун-сюссэй»? Значение, синонимы и характеристики тех, кто стремится к этому | Обзоры и советы

Вокруг нас постоянно встречаются люди, которые добиваются впечатляющих результатов в своей карьере. Кто-то быстро продвигается по службе, а кто-то создает собственный бизнес в юн...

08.03.2024

Article

Значение фразы "Как раздавленный жук" и ее применение | Описание и примеры использования

Наверняка вы слышали в художественной литературе и сериалах фразу "выглядел так, будто только что раздавил горькую гусеницу". Это довольно яркое и запоминающееся выражение, но чт...

16.04.2024