Post image

Что означает фраза «talk the talk and walk the walk»?

Добрый день, дорогие читатели! Меня зовут Мачи, и я являюсь преподавателем английского языка.

Сегодня я хочу познакомить вас с интересной фразой, которая звучит как "talk the talk and walk the walk". Эта идиома, подобно выражению "live a life", построена на повторении одного и того же слова, создавая ритмичное звучание.

Если попытаться дословно перевести эту фразу, то получится что-то вроде "говорить то, что говоришь, и ходить то, что ходишь". Звучит довольно странно и непонятно, не правда ли? Давайте разберемся, что же она на самом деле значит.

Человек, задумчиво смотрящий в сторону

Начнем с первой части - "talk the talk". Здесь слово "talk" используется не только как глагол, но и как существительное. Таким образом, эта фраза означает "говорить красиво, но не действовать". Другими словами, человек может много говорить, но не предпринимать никаких реальных действий.

Теперь рассмотрим вторую часть - "walk the walk". В этом случае "walk" используется как глагол, и фраза означает "действовать в соответствии со своими словами", то есть быть последовательным и придерживаться своих обещаний.

Когда мы объединяем эти две части, фраза "talk the talk and walk the walk" получает значение "не только говорить, но и действовать" или "быть не просто говорящим, но и делающим". Таким образом, этот оборот подчеркивает важность не только произнесения правильных слов, но и их воплощения в реальные поступки.

Давайте рассмотрим несколько примеров использования этой фразы:

  • "Он может много говорить о важности здорового образа жизни, но не ведет активный образ жизни сам." (talk the talk, but not walk the walk)
  • "Она не только говорит о важности благотворительности, но и активно жертвует на нужды нуждающихся." (talk the talk and walk the walk)

Надеюсь, теперь вы лучше понимаете, что означает выражение "talk the talk and walk the walk". Пользуйтесь им в своей речи, чтобы характеризовать людей, которые не только говорят красиво, но и действуют в соответствии со своими словами.

Всегда ваш, Мачи

29.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Значение и использование термина "懇切丁寧" | Подробный обзор понятия

Термин "тщательный и деликатный" (`懇切丁寧`) широко используется в японском языке, но многие люди не вполне понимают его значение. Это выражение можно использовать как комплимент,...

12.03.2024

Article

Что означает "Тэнъё синдзё": объяснение значения, использования и похожих выражений | Помощь свыше

"Небесное благоволение и божественная помощь" (天佑神助, "тэньюу синдзё") - это четырехсложное китайское выражение, означающее получение помощи или благополучного исхода дела благо...

08.04.2024

Article

Значение фразы «Ты одет с ног до головы» на английском | Урок английского языка для взрослых

Добрый день, дорогие читатели! Сегодня мы поговорим о довольно интересном английском выражении - "You're dressed to the nines". Это выражение может сбить с толку, ведь буквальн...

14.02.2024

Article

Значение и использование фразы "Выход из лазури": объясняем и приводим примеры

Фраза "Слава превосходящего" (яп. "шуцран-но хомарэ") - не очень известное выражение, но оно может встретиться в речах или выступлениях. Давайте разберемся, что оно означает и...

17.03.2024

Article

Значение и использование фразы "千変万化" - сравнение с "千差万別"

Знакомо ли вам выражение "тысячеликий"? Это красивое и образное слово, которое, возможно, вам встречалось, но вы не использовали его в своей речи. Давайте разберемся, чем оно отл...

11.02.2024

Article

「Мечта и иллюзия»: понятие, значение и примеры использования

Многие из нас сталкивались с ощущением тщетности и непостоянства жизни, особенно во времена смены времен года или потери дорогих людей. Для таких моментов в японском языке есть в...

09.02.2024