Post image

Что означает фраза «talk the talk and walk the walk»?

Добрый день, дорогие читатели! Меня зовут Мачи, и я являюсь преподавателем английского языка.

Сегодня я хочу познакомить вас с интересной фразой, которая звучит как "talk the talk and walk the walk". Эта идиома, подобно выражению "live a life", построена на повторении одного и того же слова, создавая ритмичное звучание.

Если попытаться дословно перевести эту фразу, то получится что-то вроде "говорить то, что говоришь, и ходить то, что ходишь". Звучит довольно странно и непонятно, не правда ли? Давайте разберемся, что же она на самом деле значит.

Человек, задумчиво смотрящий в сторону

Начнем с первой части - "talk the talk". Здесь слово "talk" используется не только как глагол, но и как существительное. Таким образом, эта фраза означает "говорить красиво, но не действовать". Другими словами, человек может много говорить, но не предпринимать никаких реальных действий.

Теперь рассмотрим вторую часть - "walk the walk". В этом случае "walk" используется как глагол, и фраза означает "действовать в соответствии со своими словами", то есть быть последовательным и придерживаться своих обещаний.

Когда мы объединяем эти две части, фраза "talk the talk and walk the walk" получает значение "не только говорить, но и действовать" или "быть не просто говорящим, но и делающим". Таким образом, этот оборот подчеркивает важность не только произнесения правильных слов, но и их воплощения в реальные поступки.

Давайте рассмотрим несколько примеров использования этой фразы:

  • "Он может много говорить о важности здорового образа жизни, но не ведет активный образ жизни сам." (talk the talk, but not walk the walk)
  • "Она не только говорит о важности благотворительности, но и активно жертвует на нужды нуждающихся." (talk the talk and walk the walk)

Надеюсь, теперь вы лучше понимаете, что означает выражение "talk the talk and walk the walk". Пользуйтесь им в своей речи, чтобы характеризовать людей, которые не только говорят красиво, но и действуют в соответствии со своими словами.

Всегда ваш, Мачи

29.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Что такое "сяодзи тэйкэй": значение, происхождение и использование в японском языке

Вы когда-нибудь слышали выражение "шакудзи-джёги"? Это японское идиоматическое выражение, которое обычно используется в негативном контексте, чтобы описать чрезмерно строгий и не...

19.02.2024

Article

Что значит вопрос "Эта юбка в моде?" - Руководство для взрослых по английскому языку

Все мы знаем, что слово "in" в английском языке означает "в, внутри", но в этой статье мы рассмотрим несколько других интересных значений этого слова.Например, представьте, ч...

19.03.2024

Article

Коллекционирование: особенности, преимущества и недостатки, способы управления

Многие из нас время от времени совершают импульсивные покупки, которых потом сожалеют. Такое поведение может перерасти в настоящую "коллекционную зависимость" - стремление нака...

29.03.2024

Article

Удивительные возможности современных мобильных приложений: интервью со специалистом

Сегодня мобильные приложения стали неотъемлемой частью нашей жизни. Они позволяют нам не только развлекаться, но и решать множество повседневных задач - от управления финансами...

20.04.2024

Article

Понятие «Расцвет и упадок»: значение, примеры, синонимы и антонимы

«Эйкосэйсуи» (栄枯盛衰) - это японское четырехсложное выражение, которое описывает переменчивость и циклы роста и упадка. Буквально оно переводится как «расцвет и увядание, процвет...

27.02.2024

Article

Эффективные способы дипломатично ответить на неразумные просьбы клиентов

Работа с клиентами - это всегда испытание. Поступают ли они с нами вежливо и корректно или позволяют себе неуважительное поведение, нам важно научиться отвечать спокойно и достой...

19.02.2024