Post image

«Шрамы — это красиво»: значение и использование идиомы

Японская пословица «Шрамы — это красиво» (яп. «Абата мо экубо») имеет глубокий смысл, отражающий человеческую природу и силу любви. Эта поговорка описывает, как влюбленные могут воспринимать даже недостатки друг друга как достоинства.

Что означает «Шрамы — это красиво»?

Буквально «абата мо экубо» переводится как «даже шрамы (как) ямочки (на щеках)». Это означает, что человек, влюбленный в кого-то, может видеть даже отрицательные черты своего возлюбленного как положительные, подобно тому, как шрамы могут восприниматься как очаровательные ямочки.

Данная идиома отражает тот факт, что когда человек влюбляется, он склонен идеализировать объект своей любви, не замечая или даже восхищаясь его недостатками. Влюбленные часто воспринимают своих партнеров через призму собственных чувств, при этом даже недостатки становятся привлекательными.

Влюбленные пара

Как используется «Шрамы — это красиво»?

Эта идиома обычно используется в контексте романтических отношений, когда один партнер восхищается другим, несмотря на его или ее недостатки. Она может также применяться для описания ситуаций, когда человек находит привлекательными или даже очаровательными черты, которые большинство людей сочли бы недостатками.

Вот несколько примеров использования этой поговорки:

  • «Когда я влюбился в нее, даже ее маленькие шрамы на лице показались мне очаровательными. Как говорится, "шрамы — это красиво"».
  • «Она всегда ругала меня за беспорядок в комнате, но я не мог не думать, что даже это выглядит мило. Наверное, я просто смотрю на него глазами влюбленного, как "шрамы — это красиво"».
  • «Мои друзья считают, что его кривые зубы некрасивы, но я вижу в них особое очарование. Это классический случай, когда "шрамы — это красиво"».

Таким образом, «Шрамы — это красиво» — это емкая идиома, отражающая силу любви и способность влюбленных людей находить красоту даже в недостатках своих возлюбленных.

04.04.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Значение фразы "Горло рукой подать" - толкование, синонимы и правильное использование

Наверняка у каждого из нас есть что-то, что мы просто обязаны заполучить. Это может быть редкая вещь, о которой мы давно мечтаем, или долгожданный подарок. Когда заветная цель...

19.04.2024

Article

Значение фразы "Кусать пупок": объяснение смысла и связанные выражения | Статья про японскую культуру

Фраза "кусать пупок" (яп. "хосо о кусу") означает "сожалеть о чем-то, о чем уже невозможно изменить". Этот идиоматический оборот происходит от представления о том, что пупок яв...

07.03.2024

Article

Что означает «Ожидание приносит свои плоды»: значение, происхождение и похожие пословицы

Все мы сталкиваемся с трудностями и испытаниями в жизни. Порой кажется, что наши усилия тщетны, и удача никогда не улыбнется нам. Однако существует мудрая японская пословица, кот...

26.02.2024

Article

Что такое "время устарело"? Объяснение использования и синонимов "устарелый" | Informational Article

Вы когда-нибудь слышали выражение "это устаревшее мышление" в деловой среде? Многие с недоверием относятся к этому термину, но что он на самом деле означает? В этой статье мы рас...

27.01.2024

Article

Значение фразы "鬼の目にも涙" и другие японские пословицы с "демоном" | Притчи и Выражения

В нашей повседневной жизни мы часто сталкиваемся с людьми, которые кажутся холодными и бесчувственными. Однако даже самые суровые и жёсткие личности иногда могут проявлять чело...

18.04.2024

Article

Значение и использование фразы "融通無碍" на японском языке | Популярные японские идиомы

Фраза "слияние и отсутствие препятствий" (融通無碍 - ゆうずうむげ) может быть малознакомой для многих. Однако это выражение иногда используется в речи, например, в выступлениях. Давайте...

14.02.2024