Post image

«Шрамы — это красиво»: значение и использование идиомы

Японская пословица «Шрамы — это красиво» (яп. «Абата мо экубо») имеет глубокий смысл, отражающий человеческую природу и силу любви. Эта поговорка описывает, как влюбленные могут воспринимать даже недостатки друг друга как достоинства.

Что означает «Шрамы — это красиво»?

Буквально «абата мо экубо» переводится как «даже шрамы (как) ямочки (на щеках)». Это означает, что человек, влюбленный в кого-то, может видеть даже отрицательные черты своего возлюбленного как положительные, подобно тому, как шрамы могут восприниматься как очаровательные ямочки.

Данная идиома отражает тот факт, что когда человек влюбляется, он склонен идеализировать объект своей любви, не замечая или даже восхищаясь его недостатками. Влюбленные часто воспринимают своих партнеров через призму собственных чувств, при этом даже недостатки становятся привлекательными.

Влюбленные пара

Как используется «Шрамы — это красиво»?

Эта идиома обычно используется в контексте романтических отношений, когда один партнер восхищается другим, несмотря на его или ее недостатки. Она может также применяться для описания ситуаций, когда человек находит привлекательными или даже очаровательными черты, которые большинство людей сочли бы недостатками.

Вот несколько примеров использования этой поговорки:

  • «Когда я влюбился в нее, даже ее маленькие шрамы на лице показались мне очаровательными. Как говорится, "шрамы — это красиво"».
  • «Она всегда ругала меня за беспорядок в комнате, но я не мог не думать, что даже это выглядит мило. Наверное, я просто смотрю на него глазами влюбленного, как "шрамы — это красиво"».
  • «Мои друзья считают, что его кривые зубы некрасивы, но я вижу в них особое очарование. Это классический случай, когда "шрамы — это красиво"».

Таким образом, «Шрамы — это красиво» — это емкая идиома, отражающая силу любви и способность влюбленных людей находить красоту даже в недостатках своих возлюбленных.

04.04.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

«Назовите это» - как вы назовете? | Взрослая школа английского языка

Как правильно понять распространенное в английском языке выражение "Name it"? Это не такой простой вопрос, как может показаться на первый взгляд. Давайте разберемся в значении...

14.03.2024

Article

Как правильно использовать 深謀遠慮: значение, примеры и схожие термины

Встречали ли вы такое понятие, как "глубокие размышления и осторожность" (深謀遠慮)? Это интересное четырехсложное выражение, которое не так часто используется в повседневной речи, н...

16.02.2024

Article

Значение фразы "二束三文" - значение, использование и другие похожие выражения на русском

Выражение "дешевка" используется, когда говорят о товарах или вещах, имеющих низкое качество и незначительную стоимость. Оно подразумевает, что предмет обладает малой ценностью...

01.04.2024

Article

Что такое «друзья детства» - значение и примеры использования

Как правильно понимать это выражение и в каких ситуациях его можно использовать? Давайте рассмотрим это понятие более подробно."Чикубанотомо" - это термин, который использует...

05.04.2024

Article

«Развивая свои сильные стороны, вы раскроете свою индивидуальность»: интервью с инфлюенсером Аои Ихара

Быть яркой индивидуальностью - главный тренд современности. Больше не нужно прятаться в толпе, наоборот, нужно делать все, чтобы выделиться. Аои Ихара, инфлюенсер с аудиторией...

11.02.2024

Article

Правильное значение и происхождение фразы "Яснее ясного" | Интересные факты о японской идиоме

Говорите ли вы "когда огонь ярче всего" или "подобно огню ярко"? А почему именно "огонь"?.. Хотя вы, возможно, слышали это выражение раньше, при ближайшем рассмотрении в нем скры...

11.03.2024