Post image

«Все пропало» - смысл и использование популярной японской пословицы

Пословица «後は野となれ山となれ» (буквально «Пусть потом будет то, что будет») выражает чувство безразличия или смирения в отношении будущего. Несмотря на то, что она может восприниматься как безответственная, в некоторых контекстах это выражение также может передавать чувство решимости и готовности двигаться вперед.

Женщина с воодушевлением поднимает руки вверх

Значение пословицы «Все пропало»

Пословица «Все пропало» (дословно «Пусть потом будет то, что будет») выражает ощущение, что человек сделал все, что мог, и теперь ему остается только принять результат, каким бы он ни был. Это может быть связано с чувством, что больше нет смысла беспокоиться о последствиях, потому что вы уже сделали все, что могли.

В деловой среде эту фразу стоит использовать с осторожностью, так как она может восприниматься как безответственный подход. Тем не менее, в личной жизни она может быть полезна как способ отпустить контроль над ситуацией, которая находится вне вашего влияния.

Происхождение пословицы

Предполагается, что происхождение этой пословицы связано с пьесой «Мейдо-но хикяку» («Курьер из преисподней») авторства Тикамацу Мондзаэмона, известного драматурга эпохи Эдо. В одной из сцен персонаж произносит фразу «Даже если я потеряю все, что имел, пусть будет то, что будет».

Схожие по смыслу выражения

Другие японские пословицы с похожим смыслом:

  • «Первый шаг сделал, остальное Бог решит» (先ず行って後は神任せ)
  • «Как пойдет, так и будет» (後は野となれ山となれ)

Английские эквиваленты:

  • «После меня хоть потоп» (After me, the deluge)
  • «Мне все равно, что будет потом» (I don't care what happens afterwards)

Примеры использования пословицы

  1. «Я сделал все, что мог для подготовки к презентации. Теперь остается только надеяться на лучшее - пусть будет, что будет».

  2. «Я устал бороться с этой ситуацией. Все, что я мог сделать, я сделал. Теперь все пропало».

  3. «Я изо всех сил старался помочь коллеге, но он не захотел слушать. Ну что ж, все пропало, пусть будет, что будет».

Заключение

Пословица «Все пропало» может быть полезным инструментом для эмоционального выздоровления, позволяя отпустить контроль над ситуацией, которая находится вне нашей власти. Тем не менее, стоит использовать ее осторожно, особенно в профессиональной среде, чтобы не создать впечатление безответственности. Понимание значения и контекста использования этой фразы поможет применять ее наиболее эффективно.

13.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Как ответить на предложение "Давай выпьем тост!" — Полезные уроки английского для взрослых

Наверняка многие из вас встречали это выражение в кино или слышали от друзей, но не всегда понимали, что оно значит. Давайте разберемся!Несмотря на то, что слово "toast" обыч...

18.02.2024

Article

Значение и чтение термина "ма ару тофу" на японском: происхождение, примеры и синонимы

Выражение «конь ухом не ведает» означает, что человек не обращает внимания на чужие советы и мнения, не прислушивается к окружающим. Буквально оно переводится как «конь не чувс...

13.03.2024

Article

«Из себя самого возникшая ржавчина»: значение выражения, примеры использования и перевод на английский

Выражение "ржавчина от собственного тела" отражает идею, что человек сам виноват в своих бедах и неудачах. Оно подчеркивает, что проблемы возникают не из-за внешних факторов, а и...

15.02.2024

Article

Что значит «медлить»: характеристики, причины и способы преодоления медлительного поведения

Многие из нас хотят понравиться окружающим и стараются понравиться начальству, партнерам или другим значимым людям. Но иногда это желание перерастает в нездоровую привычку к ле...

14.02.2024

Article

Что означает «美辞麗句» на японском? Значение, использование и синонимы вежливых фраз

Каждый из нас хотя бы раз слышал выражение "он всегда говорит такие красивые слова". Но за красивой упаковкой не всегда скрывается искренность. Так что же такое "бьюти-фразы" и...

23.01.2024

Article

Как ответить на фразу "Дай пять" на японском языке? Советы для изучающих японский | Блог об Японии

Английский язык полон уникальных выражений, которые можно понять только из контекста. Одно из таких выражений - «Give me five!». Многие думают, что оно означает «Дай мне пять шту...

09.04.2024