Post image

«Все пропало» - смысл и использование популярной японской пословицы

Пословица «後は野となれ山となれ» (буквально «Пусть потом будет то, что будет») выражает чувство безразличия или смирения в отношении будущего. Несмотря на то, что она может восприниматься как безответственная, в некоторых контекстах это выражение также может передавать чувство решимости и готовности двигаться вперед.

Женщина с воодушевлением поднимает руки вверх

Значение пословицы «Все пропало»

Пословица «Все пропало» (дословно «Пусть потом будет то, что будет») выражает ощущение, что человек сделал все, что мог, и теперь ему остается только принять результат, каким бы он ни был. Это может быть связано с чувством, что больше нет смысла беспокоиться о последствиях, потому что вы уже сделали все, что могли.

В деловой среде эту фразу стоит использовать с осторожностью, так как она может восприниматься как безответственный подход. Тем не менее, в личной жизни она может быть полезна как способ отпустить контроль над ситуацией, которая находится вне вашего влияния.

Происхождение пословицы

Предполагается, что происхождение этой пословицы связано с пьесой «Мейдо-но хикяку» («Курьер из преисподней») авторства Тикамацу Мондзаэмона, известного драматурга эпохи Эдо. В одной из сцен персонаж произносит фразу «Даже если я потеряю все, что имел, пусть будет то, что будет».

Схожие по смыслу выражения

Другие японские пословицы с похожим смыслом:

  • «Первый шаг сделал, остальное Бог решит» (先ず行って後は神任せ)
  • «Как пойдет, так и будет» (後は野となれ山となれ)

Английские эквиваленты:

  • «После меня хоть потоп» (After me, the deluge)
  • «Мне все равно, что будет потом» (I don't care what happens afterwards)

Примеры использования пословицы

  1. «Я сделал все, что мог для подготовки к презентации. Теперь остается только надеяться на лучшее - пусть будет, что будет».

  2. «Я устал бороться с этой ситуацией. Все, что я мог сделать, я сделал. Теперь все пропало».

  3. «Я изо всех сил старался помочь коллеге, но он не захотел слушать. Ну что ж, все пропало, пусть будет, что будет».

Заключение

Пословица «Все пропало» может быть полезным инструментом для эмоционального выздоровления, позволяя отпустить контроль над ситуацией, которая находится вне нашей власти. Тем не менее, стоит использовать ее осторожно, особенно в профессиональной среде, чтобы не создать впечатление безответственности. Понимание значения и контекста использования этой фразы поможет применять ее наиболее эффективно.

13.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Значение и произношение фразы "目の当たり" | Использование, синонимы и английские эквиваленты

Когда вы становитесь непосредственным свидетелем какого-либо события, говорят, что вы видите это "на собственные глаза". Этот оборот означает, что вы лично наблюдали происходящее...

27.02.2024

Article

Фразы про "быть всем ртом" на японском: значение и перевод | Уроки английского для взрослых

Английский язык полон уникальных и удивительных идиом, которые могут показаться странными при буквальном переводе. Одним из таких выражений является "He's all mouth."Если перев...

07.03.2024

Article

Что означает «несчастливый» - характеристики, впечатления и способы улучшения

Наверняка у вас в окружении есть люди, которых вы можете назвать "невзрачными". Что же значит это определение и какие черты внешности и поведения его формируют?Термин "невзра...

04.04.2024

Article

「枝葉末節」 - значение и примеры использования термина | Сегодня

Термин "Енсяботцецу" (枝葉末節) происходит из японского языка и буквально означает "ветви, листья и мелкие детали". Это устойчивое выражение используется для обозначения второстепе...

08.03.2024

Article

Что такое «Тацубун-сюссэй»? Значение, синонимы и характеристики тех, кто стремится к этому | Обзоры и советы

Вокруг нас постоянно встречаются люди, которые добиваются впечатляющих результатов в своей карьере. Кто-то быстро продвигается по службе, а кто-то создает собственный бизнес в юн...

08.03.2024

Article

Значение фразы "一長一短" (иттю:итан) - объяснение использования и синонимов

Выражение "одно хорошее, одно плохое" (яп. "итичо итан") используется, когда что-либо имеет как положительные, так и отрицательные стороны. Это означает, что у рассматриваемого...

23.03.2024