Post image

Фраза "У тебя есть аргумент"

Добрый день, мои дорогие читатели! Сегодня мы разберём очень удобную и интересную английскую фразу "You have a point", которую часто можно услышать в фильмах и сериалах.

Как правило, эту фразу используют, когда хотят выразить согласие с чьим-либо мнением или аргументом. Буквально она переводится как "У тебя есть аргумент" или "Ты прав".

Например:

"Он волнуется, что мы не успеем к сроку. В этой ситуации у него есть аргумент".

Здесь говорящий признаёт, что опасения собеседника обоснованны и имеют под собой почву. Другими словами, "Он прав, его беспокойство оправданно".

Также фразу "У тебя есть аргумент" можно использовать, чтобы выразить своё частичное согласие:

"Да, в этом ты прав, но я всё равно считаю, что..."

То есть вы признаёте правоту человека, но при этом хотите высказать свою точку зрения.

А если фраза употребляется в вопросительной форме "Do you have a point?", то она будет означать "Что ты этим хочешь сказать?" или "Какова твоя мысль?". Так спрашивают, когда чьё-то высказывание кажется непонятным или нелогичным.

Итак, фраза "У тебя есть аргумент" - это удобный способ показать, что вы согласны с доводами собеседника, даже если у вас есть и другое мнение по этому вопросу. Используйте её, чтобы продемонстрировать понимание и вежливо возразить.

Согласие

20.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Послание благодарности, но неразборчиво! Что происходит? | Будни работающей женщины

Работающие женщины часто оказываются в забавных и странных ситуациях на рабочем месте. Популярный иллюстратор Аяка Мурасава представляет новую серию комиксов о "типичных случаях...

23.03.2024

Article

Что значит «Не тронешь бога – не будет беды»? Значение, использование и похожие выражения

Древнее японское изречение "Не тронь бога - не будет беды" (яп. "触らぬ神に祟りなし") часто встречается в повседневной жизни и бизнесе. Это выражение несет в себе глубокий смысл, предосте...

04.03.2024

Article

Как пережить трудный рабочий день: секреты уставших женщин

Долгожданная встреча с друзьями в ирокаде! Вы пропустили последний поезд, и вечеринка продолжалась до самого утра.В итоге вы немного поспали в караоке, а потом отправились на р...

20.01.2024

Article

Что означает фраза «Вы меня потеряли» на английском? Нет, этого точно не может быть! | Популярное на Oggi.jp

Время от времени в английском языке встречаются фразы, которые могут ввести в заблуждение при буквальном переводе. Одно из таких выражений - "You've lost me".Если перевести его...

29.01.2024

Article

Значение японской поговорки "Снег не ломает ивы" - объяснение, аналоги на английском | Интересное

Известная японская пословица «ива не сломается под снегом» (柳に雪折れなし, _yanagi ni yuki orenashi_) несет глубокий смысл о ценности гибкости и адаптивности. Эта мудрость учит нас,...

26.03.2024

Article

Что значит "попасть в точку"? Объясняем значение, использование и отличия от "попасть в цель" | Японский язык и культура

Если вы слышали выражение "попасть в точку", но не до конца понимаете его значение, этот материал для вас. Мы не только разберем смысл этой фразы, но и познакомим вас с похожим...

04.03.2024