Post image

Фраза "У тебя есть аргумент"

Добрый день, мои дорогие читатели! Сегодня мы разберём очень удобную и интересную английскую фразу "You have a point", которую часто можно услышать в фильмах и сериалах.

Как правило, эту фразу используют, когда хотят выразить согласие с чьим-либо мнением или аргументом. Буквально она переводится как "У тебя есть аргумент" или "Ты прав".

Например:

"Он волнуется, что мы не успеем к сроку. В этой ситуации у него есть аргумент".

Здесь говорящий признаёт, что опасения собеседника обоснованны и имеют под собой почву. Другими словами, "Он прав, его беспокойство оправданно".

Также фразу "У тебя есть аргумент" можно использовать, чтобы выразить своё частичное согласие:

"Да, в этом ты прав, но я всё равно считаю, что..."

То есть вы признаёте правоту человека, но при этом хотите высказать свою точку зрения.

А если фраза употребляется в вопросительной форме "Do you have a point?", то она будет означать "Что ты этим хочешь сказать?" или "Какова твоя мысль?". Так спрашивают, когда чьё-то высказывание кажется непонятным или нелогичным.

Итак, фраза "У тебя есть аргумент" - это удобный способ показать, что вы согласны с доводами собеседника, даже если у вас есть и другое мнение по этому вопросу. Используйте её, чтобы продемонстрировать понимание и вежливо возразить.

Согласие

20.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Как жить на дивиденды от акций: полное руководство для начинающих

Акционерные привилегии - это особый бонус, который компании предоставляют своим акционерам. Они могут включать в себя разнообразные подарки, скидки, бесплатные услуги и многое...

10.03.2024

Article

Что такое «фамильный меч»: значение, использование и альтернативные выражения

Понятие "фамильный меч" часто используется, но что оно на самом деле означает? Давайте разберемся в значении этой фразы, узнаем, как она применяется в различных ситуациях, и позн...

21.02.2024

Article

Выражение «Hold your horses» - значение и применение | Английский для взрослых

Вы когда-нибудь слышали странное выражение "Hold your horses"? Многие люди могут подумать, что это буквальное указание удержать лошадей, но на самом деле это идиома, которая испо...

07.02.2024

Article

Значение и применение японской пословицы "год старика холодной воды" | Онлайн-журнал

Пословица «холодная вода для стариков» используется, чтобы предостеречь пожилых людей от совершения опасных или неуместных действий. Она подразумевает, что действия, которые мо...

06.03.2024

Article

«Услышав одно, познать десять»: значение и происхождение выражения

![Изображение предзнаменует глубокое понимание][image1]Знакомо ли вам выражение "Один услышав, десять постиг"? Это яркая идиома, которая указывает на исключительные способности...

22.03.2024

Article

Выражение "Битый горшок под крышку" - о взаимоотношениях людей

"Битый горшок под крышку" - это японская идиома, которая описывает взаимоотношения между людьми. Она переводится как "われなべにとじぶた" и означает, что даже несовершенный человек може...

12.04.2024