Post image

Выражение "Настала моя очередь"

Значение и использование популярной японской идиомы

Знакомо ли вам выражение "お鉢が回る" (обати га мавару)? Это устойчивое сочетание используется в японском языке, когда наконец-то наступает чей-то черед или наступает его очередь заниматься каким-либо делом. В этой статье мы разберем значение, примеры использования и синонимичные выражения этого интересного фразеологизма.

Значение выражения "Настала моя очередь"

Выражение "お鉢が回る" (обати га мавару) буквально означает "вернулось блюдо с рисом". В старину во время совместных трапез деревянная посуда с приготовленным рисом передавалась от одного человека к другому по кругу. Когда очередь доходила до конкретного человека, говорили, что "к нему вернулась тарелка с рисом". Отсюда и пошло это устойчивое выражение, означающее, что наконец-то наступила чья-то очередь выполнять ту или иную задачу.

Деревянный обати - традиционная посуда для подачи риса в Японии

Примеры употребления

Выражение "お鉢が回る" может иметь как положительную, так и отрицательную коннотацию в зависимости от контекста:

Пример 1: "Наконец-то и до меня дошла очередь быть председателем родительского комитета. Я ждал этого 15 лет!" В данном случае говорящий рад, что его очередь настала, и он сможет реализовать себя в новой роли.

Пример 2: "Ну вот, и до меня добралась очередь отвечать на жалобы клиентов. Как некстати это случилось в самый разгар сезона!" Здесь человек недоволен, что ему досталась нелюбимая обязанность в неподходящее время.

Синонимичные выражения

Помимо "お鉢が回る" существуют и другие способы выразить, что наступила чья-то очередь:

  • 順繰り (дзюнгури) - "по очереди"
  • 順順 (дзюндзюн) - "последовательно"
  • 出番 (дебан) - "настала его очередь выступать"

Каждое из этих выражений несет свой оттенок значения, но все они так или иначе связаны с наступлением чьей-либо очереди.

Заключение

"Настала моя очередь" - это идиоматическое выражение в японском языке, связанное с историей традиционной подачи риса во время совместных трапез. Оно может использоваться как в положительном, так и в отрицательном ключе в зависимости от контекста. Помимо этого фразеологизма, есть и другие способы выразить ту же мысль, например, "по очереди" или "его выход". Надеемся, что эта статья помогла вам лучше понять значение и особенности употребления выражения "お鉢が回る".

13.03.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Происхождение и применение японской поговорки "Из тыквы выходит доска" | Японские пословицы и поговорки

Слышали ли вы когда-нибудь о пословице «из тыквы выпрыгивает всадник»? Возможно, вы слышали ее, но не совсем понимали, что она означает. Эта пословица используется, когда происхо...

19.04.2024

Article

Значение и использование фразы "喧々囂々" | Что означает этот японский идиом?

Вы когда-нибудь слышали о таком сложном японском выражении как "кэнкэнгогу"? Оно относится к числу самых "трудных для чтения" иероглифов, да и значение его не всегда понятно. Одн...

12.02.2024

Article

Что означает фраза "Капля из второго этажа"? Значение и использование пословицы, синонимы

Вы когда-нибудь слышали этот старый оборот "лечение с верхнего этажа"? Это интересная пословица, которая не очень известна широкой публике, но несет в себе глубокий смысл. В этой...

28.02.2024

Article

Понятие «Расцвет и упадок»: значение, примеры, синонимы и антонимы

«Эйкосэйсуи» (栄枯盛衰) - это японское четырехсложное выражение, которое описывает переменчивость и циклы роста и упадка. Буквально оно переводится как «расцвет и увядание, процвет...

27.02.2024

Article

Что означает выражение "一気呵成" (ициккацё:сэй)? Значение, применение и похожие фразы

Как часто вы сталкиваетесь с трудностями при написании длинных текстов? Остановки на телефон, исправления ошибок, перерывы на чашку чая - все это может замедлить ваш творческий п...

06.03.2024

Article

Что такое «僥倖(ぎょうこう)»? Использование, перевод на английский и синонимы

Термин "гёко" (иероглифы 僥倖) в японском языке означает "неожиданное счастье" или "счастливый случай". Это довольно редкое и сложное слово, которое несет в себе глубокий смысл и т...

24.01.2024