Post image

Знакомьтесь - Рэн Умэдзава, восходящая звезда телевидения

Вы когда-нибудь задумывались, что на самом деле скрывается за лицами телеведущих? Сегодня мы познакомим вас с Рэном Умэдзавой, молодым и талантливым ведущим японского телевидения, который покоряет сердца зрителей своим обаянием и профессионализмом.

Рэн Умэдзава

Рэн Умэдзава родился в апреле 1993 года, ему сейчас 30 лет. До прихода в телевизионную индустрию, он серьезно занимался бейсболом в университете. Его рост составляет 181 см, что делает его одним из самых высоких телеведущих в Японии. В настоящее время он ведет субботнее утреннее шоу "Zoom In!! Saturday".

Рэн родом из города Ацуги, но влюблен в родной край всей душой. На съемочной площадке он всегда полон энергии и энтузиазма, а его коллеги отзываются о нем, как о "милом и трудолюбивом молодом человеке".

Отличительной чертой Рэна, по мнению его коллег, является его потрясающее чувство стиля. Он умеет выбирать идеальные подарки для своих друзей и знакомых. Так, когда его коллега выходила замуж, Рэн подарил ей невероятно мягкую и пушистую банную полотенце в цветах, которые нравятся молодоженам. Этот подарок до сих пор является одним из любимых.

Гурман в душе

Помимо прекрасного вкуса в одежде и аксессуарах, Рэн известен как настоящий гурман. Особенно его коллеги отмечают его познания в кулинарии Киото. Недавно, когда Рэн ездил в гости к своей коллеге Масами Мизуто, он рекомендовал ей посетить один китайский ресторан в Киото, который, по его словам, входит в тройку лучших китайских ресторанов, которые он когда-либо посещал.

Рэн Умэдзава и Эрика Токусима

И действительно, этот ресторан произвел на них настоящее впечатление своей невероятной вкусной и аутентичной кухней. Теперь Рэн мечтает вернуться туда снова.

Жизнь за кулисами

Но Рэн Умэдзава интересен не только своими профессиональными достижениями и безупречным вкусом. Его коллеги также рассказывают, что в последнее время Рэн увлекся посещением саун. Более того, во время таких походов разговоры нередко касаются и темы красоты.

Как отмечают его коллеги, работа телеведущего предполагает довольно непредсказуемый график, поэтому у них не всегда есть возможность близко общаться друг с другом. Но благодаря колонке Рэна в "DIME", его коллеги и поклонники могут заглянуть за кулисы и узнать, чем на самом деле живут молодые телеведущие.

Так что не упустите возможность познакомиться поближе с восходящей звездой японского телевидения - Рэном Умэдзавой!

21.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Значение и использование термина "懇切丁寧" | Подробный обзор понятия

Термин "тщательный и деликатный" (`懇切丁寧`) широко используется в японском языке, но многие люди не вполне понимают его значение. Это выражение можно использовать как комплимент,...

12.03.2024

Article

Как исправить ошибку на работе: решения для занятых женщин

Каждая женщина, работающая в офисе, сталкивалась с этой проблемой - в кошельке скапливается огромное количество разнообразных карточек, и порой найти нужную становится настоящей...

08.03.2024

Article

Как часто встречаться с парнем: советы для занятых женщин

Работающие женщины часто сталкиваются со знакомыми ситуациями в своей жизни. Сегодня мы хотим поделиться одной такой историей, которая произошла с Ямамото-сан.Ямамото-сан встре...

18.04.2024

Article

Значение и использование фразы "Выход из лазури": объясняем и приводим примеры

Фраза "Слава превосходящего" (яп. "шуцран-но хомарэ") - не очень известное выражение, но оно может встретиться в речах или выступлениях. Давайте разберемся, что оно означает и...

17.03.2024

Article

Упрямые люди: характеристики и эффективное взаимодействие

Упрямство - сложная черта характера, которую можно рассматривать как с положительной, так и с отрицательной стороны. С одной стороны, упрямые люди часто имеют сильную волю и тв...

02.03.2024

Article

"Прививать бамбук к дереву": значение, произношение и примеры использования | Использование идиомы в русском языке

Выражение "прямо не в бровь, а в глаз" или "вставлять не в масть" знакомо многим, но не все знают его точное значение. Данная статья раскроет смысл этой идиомы, расскажет о ее...

07.04.2024