Post image

Что значит фраза "Летящая птица не мутит воду"

Значение и происхождение выражения

Фраза "Летящая птица не мутит воду" (яп. "Тобу тори, ато о кодокасадзу") является распространенным японским выражением, которое отражает важность ухода и отхода без причинения беспокойства или неудобств окружающим.

Это выражение берет свое начало в образе летящей птицы, которая не возмущает воду под собой. Подобно этому, человек, уходя, должен сделать это спокойно и аккуратно, не оставляя беспорядка или негативных последствий для других.

Ключевая идея этой фразы - уважительно и достойно покидать ситуацию, не нарушая гармонии и не создавая лишних проблем. Это выражение призывает к ответственности, сдержанности и деликатности при завершении какого-либо дела или этапа.

Применение в повседневной жизни

Это выражение имеет широкое применение в различных ситуациях:

  • При увольнении с работы - сотрудник должен тщательно передать дела, поблагодарить коллег и покинуть компанию, не оставляя после себя неразрешенных вопросов.

  • При завершении обучения - студент должен аккуратно сдать все зачеты, произнести слова благодарности преподавателям и уйти, не оставляя долгов или неотработанных проектов.

  • При расставании с друзьями или близкими - человек должен искренне попрощаться, не оставляя обид или недосказанностей.

Во всех этих случаях "летящая птица, не мутящая воду" призывает к ответственности, тактичности и бережному отношению к тем, кто остается.

Схожие выражения

Похожие идеи можно найти и в других культурах:

  • В русском языке есть выражение "Уходя, гасите свет", которое также подчеркивает необходимость аккуратно и ответственно покидать какое-либо место.

  • В английском языке есть выражение "Leave no trace" (Не оставляй следов), которое несет схожий смысл заботы об окружающей среде и минимизации своего воздействия.

Все эти выражения призывают человека уходить с достоинством, не причиняя неудобств и проблем другим людям.

Летящая птица

Фото: Летящая цапля, не мутящая воду

01.03.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Значение фразы "положить в карман": особенности умелых людей и ключевые моменты

Умение "войти в доверие" к людям - это ценный навык, который помогает налаживать продуктивные взаимоотношения в различных сферах жизни. Но что значит "войти в доверие" и как эт...

06.03.2024

Article

Значение и использование фразы "気宇壮大": похожие слова и выражения

Вы знаете выражение "気宇壮大" (кицу сода́й)? Многие слышали его, но не совсем понимают значение этих иероглифов. Тем не менее, это выражение широко используется в деловой сфере, поэ...

23.02.2024

Article

Что значит "попасть в точку"? Объясняем значение, использование и отличия от "попасть в цель" | Японский язык и культура

Если вы слышали выражение "попасть в точку", но не до конца понимаете его значение, этот материал для вас. Мы не только разберем смысл этой фразы, но и познакомим вас с похожим...

04.03.2024

Article

Избавьтесь от стресса при работе с ноутбуком с помощью практичной и стильной обложки от STÁLOGY

Ищете стильный и функциональный аксессуар для своего ежедневника? Знакомьтесь с обложками от японского бренда STÁLOGY!STÁLOGY - это марка стильной и функциональной канцелярии,...

09.03.2024

Article

Что значит фраза «Does that ring a bell?» на английском? Объясняем смысл в статье "Взрослая школа английского" | Oggi

Вы когда-нибудь слышали фразу "Это вам знакомо?" и задумывались, что она означает? На первый взгляд может показаться, что речь идёт о буквальном звоне колокольчика, но на самом д...

29.03.2024

Article

Значение и применение японской пословицы "Капля воды точит камень"

Японская пословица «Капля камень долбит» (яп. 雨垂れ石を穿つ, «амударэ иси о уга-цу») является ярким образным выражением, которое учит нам, что даже самые маленькие усилия, если приклад...

08.02.2024