Post image

Выражение "Он весь во рту": что это значит?

Английский язык полон уникальных и удивительных идиом, которые могут показаться странными при буквальном переводе. Одним из таких выражений является "He's all mouth."

Если перевести это выражение дословно, получится: "Он весь во рту". Но что же это может значить? Звучит так, будто мы имеем дело с каким-то монстром или чудищем!

На самом деле, это выражение означает "Он только и делает, что болтает" или "Он все говорит, но ничего не делает". Оно похоже на другие выражения, такие как "He talks the talk, but doesn't walk the walk" (Он только языком чешет, но ничего не делает) или "All talk, no action" (Только болтовня, без дела).

Человек, говорящий по телефону

Английский язык полон подобных идиом, где для характеристики человека или ситуации используются части тела. Вот еще несколько примеров:

  • "I'm all ears" (Я весь во внимании) - означает, что человек внимательно слушает.
  • "I'm all thumbs" (Я весь в больших пальцах) - означает, что человек очень неуклюжий.
  • "He's all arms and legs" (Он весь в руках и ногах) - описывает человека, который очень длинноног и длиннорук.

Эти интересные и красочные идиомы делают английский язык таким живым и образным. Их изучение не только помогает лучше понять язык, но и дает представление о национальном характере и культуре.

07.03.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Ответственный человек: качества и отличия от безответственного. Как продемонстрировать чувство ответственности на английском

Ответственность - это ключевое качество, которое высоко ценится в деловом мире. Но что же именно оно означает и как его можно развить? В этой статье мы разберем, что такое отве...

22.03.2024

Article

Марико, бросившая работу и брак в 30 лет, стала популярным YouTube-блогером с 2,13 миллионами подписчиков

Марико, инструктор йоги и фитнеса, прошла долгий и непростой путь, прежде чем найти свое призвание. Еще в 23 года она оставила занятия балетом, чтобы переехать в Нагою и начать...

07.02.2024

Article

Как правильно использовать 深謀遠慮: значение, примеры и схожие термины

Встречали ли вы такое понятие, как "глубокие размышления и осторожность" (深謀遠慮)? Это интересное четырехсложное выражение, которое не так часто используется в повседневной речи, н...

16.02.2024

Article

Что означает выражение "You’re no picnic"?

Выражение "You’re no picnic" – это интересная английская идиома, которая может привести в замешательство, если знать её значение лишь в буквальном переводе. В этой статье мы ра

16.10.2024

Article

Значение японской поговорки "Снег не ломает ивы" - объяснение, аналоги на английском | Интересное

Известная японская пословица «ива не сломается под снегом» (柳に雪折れなし, _yanagi ni yuki orenashi_) несет глубокий смысл о ценности гибкости и адаптивности. Эта мудрость учит нас,...

26.03.2024

Article

Почему меня все так сердито разглядывают? Может, я что-то не так сделала?【Истории о реальной жизни работающих женщин】

Трудовые будни - это не всегда легкая прогулка. Иногда могут возникать ситуации, которые ставят нас в неловкое положение. Вот и наша героиня, молодая сотрудница компании, столк...

04.02.2024