Post image

Истории о работающих женщинах: Когда младше по возрасту парень становится твоим бойфрендом

Работать интересно, но иногда случаются забавные и немного грустные ситуации

Перед вами истории из жизни работающих женщин, которые регулярно публикуются в одном из популярных японских онлайн-журналов. Сегодня мы расскажем о забавном случае, который произошел с одной из таких героинь.

Как оказалось, 16-летняя разница в возрасте с молодым человеком может иногда приносить неловкие ситуации. Давайте взглянем на эту историю вместе!

Изображение: OLあるある漫画「年下の彼」

Героиня статьи, начальница отдела, встречается с молодым человеком, младше ее на 16 лет. Они вместе обедают, ходят на свидания, и все складывается прекрасно. Но однажды, гуляя по улице, героиня столкнулась с неожиданной ситуацией.

Друзья моего молодого человека приняли меня за его маму! Это было настоящим шоком.

Хоть героиня и не придавала значения разнице в возрасте, этот случай заставил ее задуматься. Но, как она отметила, в конечном счете главное - получать удовольствие от отношений, несмотря на мнение окружающих.

Истории о забавных приключениях офисных сотрудниц можно найти в специальной рубрике "OLあるある漫画" на сайте журнала Oggi. Там представлены различные ситуации из жизни работающих женщин, от неловких моментов на свиданиях до странных происшествий в офисе. Это отличный способ взглянуть на трудовые будни под другим углом и немного развлечься.

Если вы тоже хотите почитать больше историй о работающих женщинах, обязательно загляните в рубрику "OLあるある漫画"!

15.03.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Конфликты на работе: как отстоять свои границы? | Работающая женщина

Работа в коллективе — непростое испытание для каждого. Приходится мириться с причудами и особенностями коллег, находить общий язык и вместе решать рабочие задачи. Но порой даже б...

11.02.2024

Article

Что такое «укоренившиеся представления»? Разница между способами использования слов, «предубеждениями» и «стереотипами»

Термин "устоявшееся представление" ("既成概念" на японском языке) часто используется в бизнесе при генерации идей и мозговых штурмах. Однако, многие люди не до конца понимают его з...

15.03.2024

Article

Значение фразы "Кусать пупок": объяснение смысла и связанные выражения | Статья про японскую культуру

Фраза "кусать пупок" (яп. "хосо о кусу") означает "сожалеть о чем-то, о чем уже невозможно изменить". Этот идиоматический оборот происходит от представления о том, что пупок яв...

07.03.2024

Article

"Поздний позор": Значение, происхождение и использование расхожего выражения

Выражение «запятнать закат» знакомо многим, но не все понимают его смысл в полной мере. Что означает этот фразеологизм и в каких ситуациях его уместно использовать? Разберемся в...

13.02.2024

Article

Разница между "любить" и "обожать": определение, цитаты и английские выражения

Что значит "нравиться" и "любить"? Хотя эти два понятия кажутся близкими, между ними есть существенные различия. В этой статье мы рассмотрим, в чем заключается разница между "н...

28.03.2024

Article

Что означает фраза "Я растянул спину"? Полезные советы для взрослых по изучению английского | Огни.ру

Каждому из нас знакомо состояние, когда спина внезапно "дает о себе знать" – это называется "ушиб" или "растяжение спины". Именно это и означает фраза "I strained my back"."Str...

06.02.2024