Post image

Очарование "Одеяния и славы"

Значение и происхождение

Выражение "одеяние и слава" (衣錦之栄, иикин-но эй) отражает глубокие культурные традиции Японии. Оно имеет значение "вернуться на родину с достоинством и успехом", подчеркивая гордость за свои достижения.

Это четырехзначный иероглифический оборот, пришедший из Китая. Он впервые встречается в работе известного китайского ученого Оуян Сю в период династии Северная Сун. Постепенно этот оборот проник в японскую литературу периодов Мэйдзи и Тайсё.

Иероглиф "одеяние" (衣) символизирует богатство и внешний вид, а "слава" (栄) подразумевает успех и признание. Вместе они олицетворяют человека, который добился высокого положения в обществе и с гордостью возвращается на свою родину.

Человек в роскошной одежде

Варианты выражения

Помимо "одеяние и слава", существуют и другие близкие по смыслу четырехзначные обороты:

  • "Покрыть землю славой" (故郷へ錦を飾る) - вернуться на родину с большими достижениями.
  • "Возвращение в родные края в одеянии славы" (衣錦還郷) - аналогичное значение, но с акцентом на сам факт возвращения.
  • "Снова взойти на вершину" (捲土重来) - вернуться с новыми силами после поражения, взять реванш.

Эти выражения могут использоваться как для описания успешной карьеры человека, так и для характеристики семейного бизнеса, передаваемого из поколения в поколение.

Другие фразы с "одеянием"

Иероглиф "одеяние" (衣) часто встречается в четырехзначных оборотах японского языка:

  • "Одеяние и достаток" (衣冠盛事) - человек, родившийся в богатой семье, приумножает семейное дело.
  • "Не снимая одеяния" (衣帯不解) - полностью посвятить себя делу, не тратя времени на отдых.
  • "Передача одеяния и чаши" (衣鉢相伝) - передача наследия и традиций от учителя к ученику.
  • "Одеяние, пища и этикет" (衣食礼節) - благополучие в материальной сфере как основа для развития духовности.
  • "Разделяя одно и то же" (一衣帯水) - быть очень близкими людьми, практически неразделимыми.

Эти фразы отражают традиционные японские ценности и философию гармоничного развития человека.

23.03.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Особенности «липких» людей: преимущества и способы справиться | Особенности характера

Термин "липкое" поведение (в оригинале - "neo-тип") используется для описания людей, которые отличаются повышенной эмоциональной привязчивостью и настойчивостью. Такие люди, ка...

22.03.2024

Article

Единство воли и действий: как достичь сплоченности | Примеры использования, похожие выражения

Понятие "одного духа" (一味同心, итимидоусин) является древним японским термином, который описывает глубокое единение и сплоченность людей, преследующих общую цель. Это идиома, отр...

16.04.2024

Article

Детские автокресла: как назвать их по-английски? | Рубрика "Взрослая школа английского"

Приветствуем вас, дорогие читатели! Сегодня мы поговорим об одном из важнейших вопросов, с которыми может столкнуться водитель с детьми - как правильно называется "детское автокр...

18.01.2024

Article

Значение и употребление слова «многообразие»: синонимы, перевод на английский

В повседневной жизни мы довольно часто слышим выражение "многообразие". Но как мы его применяем? В последние годы появились новые ценности и формы занятости, и это понятие все ча...

22.03.2024

Article

Медицинская поговорка «Врач, вылечи себя» - значение, аналоги и перевод на английский

Мы все знаем, что врачи - авторитетные источники в вопросах здоровья и долголетия. Но часто ли они сами следуют собственным рекомендациям? Концепция «врачебной нездоровости» ил...

02.02.2024

Article

Как понять выражение «Я делаю себя» на английском? Полезные уроки английского для взрослых

Наверное, каждый из нас слышал или читал забавные, необычные фразы на английском языке, которые заставляют задуматься, а что же они означают на самом деле? Именно такую фразу -...

29.03.2024