Post image

Разница между "いたします" и "致します"

Когда вы пишете деловые документы, важно правильно использовать японские глаголы "いたします" и "致します". Хоть эти слова и звучат одинаково, есть тонкие различия в их использовании. Давайте разберемся, как грамотно применять эти глаголы.

Две женщины работают над документами

"いたします" - вспомогательный глагол

"いたします" - это вспомогательный глагол, который выражает почтительное отношение к адресату. Он используется для смягчения высказываний и подчеркивает, что действие производится ради адресата.

Например:

  • "Я с удовольствием сделаю это для вас" ("致します")
  • "Я с удовольствием сделаю это для вас" ("いたします")

Во второй фразе "いたします" делает высказывание более вежливым и почтительным.

"致します" - основной глагол

"致します" - это основной глагол, который означает "делать", "совершать", "выполнять". Он используется, когда действие направлено на адресата или выполняется говорящим.

Например:

  • сделаю необходимые документы" ("致します")
  • "Я полностью отвечаю за ошибку" ("致します")

Использование в официальных документах

В официальных документах, таких как письма в государственные учреждения или банки, рекомендуется использовать "いたします" в качестве вспомогательного глагола. Это подчеркивает вежливость и уважение к адресату.

Например:

  • "Мы предоставим вам необходимую информацию" ("致します")
  • "Мы с удовольствием предоставим вам необходимую информацию" ("いたします")

Советы по использованию

  • Избегайте чрезмерного использования "いたします" и "致します", чтобы не создавать впечатление излишней формальности.
  • Следите, чтобы не использовать "いたします" вместе с другими почтительными формами, это считается "двойной вежливостью".
  • Спрашивая о действиях адресата, правильно использовать "いかがなさいますか?" вместо "いかがいたしますか?"

Помните, что правильное использование "いたします" и "致します" поможет вам создать профессиональный и вежливый имидж в деловом общении.

Мужчина с ноутбуком

02.04.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Что означает «Глаза высокие, руки низкие»? Чтение, правильное использование, синонимы и антонимы

"Глаза высоки, а руки низки" - это японская идиома, которая обозначает ситуацию, когда у человека высокие притязания и амбиции, но недостаточные навыки и возможности для их реали...

28.03.2024

Article

Значение и употребление слова «многообразие»: синонимы, перевод на английский

В повседневной жизни мы довольно часто слышим выражение "многообразие". Но как мы его применяем? В последние годы появились новые ценности и формы занятости, и это понятие все ча...

22.03.2024

Article

Восхитительная встреча с любимым домашним питомцем друга - неожиданные открытия из жизни работающих женщин

Вы когда-нибудь представляли, что ждет вас, когда вы впервые приходите в дом вашей коллеги или подруги? Забавная 4-панельная манга раскрывает типичные ситуации, с которыми сталки...

03.03.2024

Article

Фраза «Бес в ребро»: значение, происхождение и использование на русском языке

Все мы знаем, что чувствовать себя раздраженным или недовольным - это нормально. Но есть одно японское выражение, которое очень точно описывает это состояние: "плохое местоположе...

18.03.2024

Article

Что означает японская пословица «Сыпать соль на рану» и похожие выражения на русском

Каждый из нас сталкивался с ситуациями, когда, несмотря на все наши усилия, мы не могли добиться желаемого результата. Это очень знакомое и, увы, неприятное ощущение - как будто...

29.02.2024

Article

Детские автокресла: как назвать их по-английски? | Рубрика "Взрослая школа английского"

Приветствуем вас, дорогие читатели! Сегодня мы поговорим об одном из важнейших вопросов, с которыми может столкнуться водитель с детьми - как правильно называется "детское автокр...

18.01.2024