Post image

Что такое «одежда, пища и этикет»?

Значение и происхождение фразы

Фраза «одежда, пища и этикет» (яп. 衣食礼節, исикиреисецу) представляет собой устойчивое выражение, восходящее к древнекитайскому трактату «Гуань-цзы». Оно означает, что когда человек достигает достаточного уровня обеспечения своих базовых жизненных потребностей (одежды и пищи), у него появляется возможность уделять внимание соблюдению этикета и правилам поведения в обществе.

Буквальный перевод фразы на русский язык звучит как «одежда, пища и правила приличия». Считается, что истинная культура человека проявляется в том, насколько он соблюдает этикет и проявляет чувство меры, а не только в удовлетворении физических потребностей.

Девушка в кимоно

Когда используется выражение?

Фраза «одежда, пища и этикет» чаще всего используется в следующих контекстах:

  • Для характеристики человека, который достиг определённого уровня благосостояния и может позволить себе заботиться не только о базовых нуждах, но и о культуре поведения.
  • Для описания идеального состояния, к которому должно стремиться любое развитое общество - когда граждане обеспечены всем необходимым, но при этом сохраняют высокие моральные и этические стандарты.
  • При обсуждении вопросов образования и воспитания, важности прививать молодому поколению не только практические навыки, но и хорошие манеры.

Таким образом, выражение «одежда, пища и этикет» несёт в себе глубокий философский смысл и отражает гармоничное сочетание материального благополучия и духовной культуры.

Аналоги на английском языке

Близкое по смыслу выражение на английском языке - "Good feeding before good breeding". Оно также указывает на то, что для усвоения правил этикета и воспитанности необходимо сначала обеспечить элементарные жизненные потребности.

06.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Правильное использование слова "Способствовать": значение, примеры и синонимы | Онлайн-журнал

Слово «стимулировать» часто используется в повседневной речи и особенно важно в деловой сфере. Давайте разберемся, что оно означает, как правильно его использовать и какие сино...

15.04.2024

Article

「痘痕も靨」: значение, произношение и использование термина | Обзор схожих понятий

Японская пословица «Шрамы — это красиво» (яп. «Абата мо экубо») имеет глубокий смысл, отражающий человеческую природу и силу любви. Эта поговорка описывает, как влюбленные могут...

04.04.2024

Article

Как ответить на вопрос "Ты меня слышишь?" Эффективные практики изучения английского

Статья посвящена одной из интересных и распространенных английских фраз - "Do you read me?". Рассматривается, в каких случаях она используется и как ее правильно понимать.Эта...

19.03.2024

Article

Что означает японская пословица «Синяя трава и соль»: значение, применение и похожие выражения

Знакома ли вам идиома "зеленый лист с солью"? Несмотря на то, что это выражение используется довольно редко, оно имеет интересное происхождение и глубокий смысл. Давайте разберем...

22.01.2024

Article

Значение и использование выражения "疾風怒濤" | Особенности и синонимы

Во времена быстрых перемен и потрясений часто используют выразительную фразу "штормовое течение". Но что она на самом деле означает и как ее применять? Давайте разберемся.Фра...

27.03.2024

Article

Значение японской поговорки "Снег не ломает ивы" - объяснение, аналоги на английском | Интересное

Известная японская пословица «ива не сломается под снегом» (柳に雪折れなし, _yanagi ni yuki orenashi_) несет глубокий смысл о ценности гибкости и адаптивности. Эта мудрость учит нас,...

26.03.2024