Post image

Заката не запятнать: значение и использование фразеологизма «запятнать закат»

Выражение «запятнать закат» знакомо многим, но не все понимают его смысл в полной мере. Что означает этот фразеологизм и в каких ситуациях его уместно использовать? Разберемся в этом подробнее.

Закат

Что значит «запятнать закат»?

«Запятнать закат» - это фразеологизм, который означает «испортить репутацию или славу, которую человек заработал в течение своей жизни». Иными словами, это выражение используется, когда человек, известный своими достижениями и заслугами, в конце жизни совершает что-то постыдное или неблаговидное, тем самым омрачая свою прежнюю безупречную репутацию.

Происхождение этого фразеологизма связано с представлением о том, что закат - это завершение дня, а значит, и завершение жизненного пути. Поэтому «запятнать закат» означает запятнать, обесчестить, опозорить последние годы своей жизни.

Кого можно обвинить в «запятнании заката»?

Как правило, выражение «запятнать закат» применяется по отношению к публичным и известным личностям - политикам, спортсменам, деятелям культуры и т.д. Если такой человек в конце своей карьеры или жизни совершает что-то предосудительное, омрачающее его прежние достижения, то говорят, что он «запятнал свой закат».

Примерами могут служить случаи, когда популярный артист или политик, пользовавшийся огромным уважением, в преклонном возрасте попадает в скандальную ситуацию, связанную с коррупцией, насилием или другими неблаговидными поступками. Такое поведение в конце жизни «пятнает» всю предыдущую безупречную репутацию человека.

Как использовать выражение «запятнать закат»?

Фразеологизм «запятнать закат» можно использовать как в прямом, так и в переносном смысле. В прямом значении его применяют для осуждения конкретных проступков известной личности в конце ее карьеры или жизни.

Например:

  • Знаменитый спортсмен, всю жизнь бывший образцом для подражания, в итоге запятнал свой закат, попавшись на допинге.
  • Политик, много лет пользовавшийся безупречной репутацией, в конце своей карьеры запятнал свой закат громким коррупционным скандалом.

В переносном смысле выражение «запятнать закат» можно использовать для того, чтобы предостеречь человека от неблаговидных поступков, которые могут испортить его репутацию в конце жизни. Таким образом, этот фразеологизм можно рассматривать как своего рода призыв к сохранению чести и достоинства в любом возрасте.

Итак, «запятнать закат» - это важное выражение, которое позволяет емко и образно охарактеризовать ситуацию, когда человек, известный своими заслугами, совершает в конце жизни нечто, омрачающее его прежнюю безупречную репутацию. Понимание значения и использования этого фразеологизма поможет вам более точно выражать свои мысли.

13.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Что значит «常套手段»? Значение, синонимы и английский перевод

Термин "устоявшийся метод" (яп. "дзёто сюдан") означает привычный, стандартный способ действия, который обычно используется в подобных ситуациях. На первый взгляд, этот термин мо...

06.02.2024

Article

Значение и произношение фразы "目の当たり" | Использование, синонимы и английские эквиваленты

Когда вы становитесь непосредственным свидетелем какого-либо события, говорят, что вы видите это "на собственные глаза". Этот оборот означает, что вы лично наблюдали происходящее...

27.02.2024

Article

Значение и использование фразы "喧々囂々" | Что означает этот японский идиом?

Вы когда-нибудь слышали о таком сложном японском выражении как "кэнкэнгогу"? Оно относится к числу самых "трудных для чтения" иероглифов, да и значение его не всегда понятно. Одн...

12.02.2024

Article

Фразы и поговорки на японском: 「一難去ってまた一難」- значение, примеры использования

В повседневной жизни часто случается так, что, решив одну проблему, мы сталкиваемся с новой. Эту ситуацию можно описать при помощи яркой и образной фразы "из огня да в полымя". Д...

06.04.2024

Article

Значение фразы "二束三文" - значение, использование и другие похожие выражения на русском

Выражение "дешевка" используется, когда говорят о товарах или вещах, имеющих низкое качество и незначительную стоимость. Оно подразумевает, что предмет обладает малой ценностью...

01.04.2024

Article

Значение фразы "一長一短" (иттю:итан) - объяснение использования и синонимов

Выражение "одно хорошее, одно плохое" (яп. "итичо итан") используется, когда что-либо имеет как положительные, так и отрицательные стороны. Это означает, что у рассматриваемого...

23.03.2024