Post image

Фраза "Point taken" и ее значение на русском языке

Вы когда-нибудь слышали фразу "Point taken" в фильмах или сериалах и задумывались, что она означает? Эта распространенная английская идиома имеет очень полезный и выразительный смысл, который стоит знать каждому, кто изучает английский язык.

Что означает фраза "Point taken"?

"Point taken" - это выражение, которое используется, когда человек понимает и принимает аргумент или точку зрения собеседника. Дословно оно переводится как "Ваш довод принят". Этой фразой говорящий дает понять, что он услышал и осознал то, что ему сказали, и согласен с этим.

Например:

А: "Нам нужно отложить встречу, потому что я не уверен, что успею все подготовить к назначенному времени." Б: "Point taken. Давайте перенесем встречу на следующую неделю."

В этом диалоге Б соглашается с доводами А и говорит, что воспринял его аргументы.

Как еще можно сказать "Point taken"?

Помимо классического "Point taken", есть и другие похожие фразы, которые можно использовать в этом же контексте:

  • Я вас понял.
  • Ваша точка зрения ясна.
  • Согласен с вами.
  • Принимаю ваш довод.

Эти выражения несут тот же смысл, что и "Point taken" - они показывают, что человек принял и понял аргументы собеседника.

Использование "Point taken" в деловом общении

"Point taken" - очень полезная фраза, особенно в деловой среде. Она позволяет вежливо и кратко показать, что вы внимательно слушали и приняли информацию к сведению. Это удобно в ситуациях, когда нужно быстро отреагировать, но при этом сохранить профессиональный тон разговора.

Так что запомните этот простой, но емкий оборот - он обязательно пригодится вам в общении на английском языке!

Деловая встреча

19.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Фрай Эми: Творчество без границ - раскрепощенные цветы от флорист-художницы

Я окунулась в мир цветов, когда мне было 22 года. До этого я работала в индустрии моды.Изначально я была плохо приспособлена к тому, чтобы выражать свои идеи вовне. Мне казал...

12.04.2024

Article

Медицинская поговорка «Врач, вылечи себя» - значение, аналоги и перевод на английский

Мы все знаем, что врачи - авторитетные источники в вопросах здоровья и долголетия. Но часто ли они сами следуют собственным рекомендациям? Концепция «врачебной нездоровости» ил...

02.02.2024

Article

«Из себя самого возникшая ржавчина»: значение выражения, примеры использования и перевод на английский

Выражение "ржавчина от собственного тела" отражает идею, что человек сам виноват в своих бедах и неудачах. Оно подчеркивает, что проблемы возникают не из-за внешних факторов, а и...

15.02.2024

Article

Значение и происхождение фразы «выделиться из толпы» – советы и примеры использования

Термин "выходить в лидеры" (головокол о вырвать) - знакомое многим выражение, встречающееся в СМИ и литературе. Но зачастую мы затрудняемся точно объяснить его значение и прави...

01.03.2024

Article

Значение и применение техники «Голыми руками и ногами» в боевых искусствах: описание, примеры, синонимы

«Техника пустых рук» - это не просто красивая фраза, она несет в себе глубокий смысл. Это понятие, пришедшее из японских боевых искусств, сегодня широко используется в бизнесе,...

18.03.2024

Article

Когда наступает время сдавать годовую подать: разъяснение значения, примеры использования и синонимы | Сезон жизни

Фраза "время платить налог" или "время уплаты налога" очень интересна и имеет богатую историю. Она восходит к эпохе феодальной Японии, когда крестьяне были обязаны регулярно выпл...

29.01.2024