Post image

Фраза "Point taken" и ее значение на русском языке

Вы когда-нибудь слышали фразу "Point taken" в фильмах или сериалах и задумывались, что она означает? Эта распространенная английская идиома имеет очень полезный и выразительный смысл, который стоит знать каждому, кто изучает английский язык.

Что означает фраза "Point taken"?

"Point taken" - это выражение, которое используется, когда человек понимает и принимает аргумент или точку зрения собеседника. Дословно оно переводится как "Ваш довод принят". Этой фразой говорящий дает понять, что он услышал и осознал то, что ему сказали, и согласен с этим.

Например:

А: "Нам нужно отложить встречу, потому что я не уверен, что успею все подготовить к назначенному времени." Б: "Point taken. Давайте перенесем встречу на следующую неделю."

В этом диалоге Б соглашается с доводами А и говорит, что воспринял его аргументы.

Как еще можно сказать "Point taken"?

Помимо классического "Point taken", есть и другие похожие фразы, которые можно использовать в этом же контексте:

  • Я вас понял.
  • Ваша точка зрения ясна.
  • Согласен с вами.
  • Принимаю ваш довод.

Эти выражения несут тот же смысл, что и "Point taken" - они показывают, что человек принял и понял аргументы собеседника.

Использование "Point taken" в деловом общении

"Point taken" - очень полезная фраза, особенно в деловой среде. Она позволяет вежливо и кратко показать, что вы внимательно слушали и приняли информацию к сведению. Это удобно в ситуациях, когда нужно быстро отреагировать, но при этом сохранить профессиональный тон разговора.

Так что запомните этот простой, но емкий оборот - он обязательно пригодится вам в общении на английском языке!

Деловая встреча

19.02.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Что означает "肝胆相照らす"? Объяснение значения, происхождение и похожие выражения

Искренние и глубокие взаимоотношения - это то, к чему каждый из нас стремится в своей жизни. Одним из ярких выражений таких отношений является японское выражение "肝胆相照らす" (кантан...

02.04.2024

Article

Что делать, если вам сказали «Приберите свою комнату»? | Полезные советы для взрослых по изучению английского | Oggi

Привет! Вас приветствует русскоязычный сайт объектив.ру. Сегодня мы разберем интересную английскую фразу, которая может вызвать затруднения у изучающих английский язык.Фраза...

06.02.2024

Article

Что значит "叱咤激励"? Когда и как правильно использовать этот термин? Разбор значения и похожих выражений

"Побудительная критика" - это мощный способ мотивации и поддержки, но его нужно применять осторожно. Давайте разберемся, что это за выражение и как его использовать эффективно....

27.02.2024

Article

Поговорка «Человеку всё к лучшему» - Объяснение читабельного смысла и происхождения

Вы когда-нибудь слышали о древней китайской пословице "Человек - во всем посредине"? Это мудрое изречение, также известное как "Человек во всем посредине седлает коня", несет в с...

09.04.2024

Article

Значение и использование фразы "蛍雪の功" на русском | Обозначение, аналоги и перевод

Выражение "светлячок снега" (яп. "кэйсэцу-но-ко") относится к ситуации, когда человек упорно и самоотверженно трудится, чтобы достичь успеха. Это китайское идиоматическое выражен...

27.01.2024

Article

Офисная жизнь: забавные моменты, волнительные ситуации и трогательные чувства. Забавные 4-панельные комиксы об офисных буднях

Манга "Надэсико-тян" рассказывает о повседневных приключениях молодой сотрудницы офиса. Эти короткие забавные истории наверняка найдут отклик в сердцах многих читателей, ведь в н...

07.03.2024