Post image

Значение и использование термина "Тщательный и деликатный"

Что означает "Тщательный и деликатный"?

Термин "тщательный и деликатный" (懇切丁寧) широко используется в японском языке, но многие люди не вполне понимают его значение. Это выражение можно использовать как комплимент, обозначая тщательное и вежливое отношение к человеку.

Давайте разберемся в значении составляющих этого словосочетания:

Тщательный (懇切) - означает, что человек проявляет внимание к мелочам и действует очень заботливо, стараясь помочь.

Деликатный (丁寧) - означает вежливое, почтительное и уважительное отношение к другому человеку.

Таким образом, "тщательный и деликатный" подразумевает, что человек проявляет максимальную заботу и внимание к деталям, сочетая это с высокой степенью вежливости и уважения.

Как использовать термин "Тщательный и деликатный"

Это выражение обычно используют, когда хотят похвалить чей-то стиль общения, например:

  • "Сотрудник консультировал меня очень тщательно и деликатно".
  • "Преподаватель дает тщательные и деликатные объяснения".
  • "Я был впечатлен тщательным и деликатным подходом менеджера".

Важно отметить, что "тщательный и деликатный" нельзя использовать для описания неодушевленных предметов. Это выражение применимо именно к поведению и манере общения человека.

Похожие термины

Близкими по смыслу к "тщательному и деликатному" являются такие понятия, как:

  • Внимательный (細やか) - проявление заботы и внимания к мелочам.
  • Сердечный (親身) - действие от чистого сердца, с искренним участием.
  • Исчерпывающий (至れり尽くせり) - всеобъемлющий, ничего не упускающий.
  • Пошагово (手取り足取り) - подробное, поэтапное объяснение или руководство.

Эти термины могут использоваться как синонимы или для детализации характеристики "тщательного и деликатного" подхода.

Заключение

Термин "тщательный и деликатный" подразумевает исключительно внимательное и вежливое отношение к другому человеку. Он широко используется в Японии как комплимент, указывая на высокий уровень профессионализма и заботы. Понимание этого важного выражения поможет лучше ориентироваться в японской культуре общения.

12.03.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Незабываемые подарки на День Святого Валентина - Колонка Эрики Токусима, выпуск 49

День Святого Валентина - это особенный праздник для многих людей. Он полон романтики, подарков и сладостей. Но как переживают этот праздник аннонсеры, которые работают в телевизи...

08.02.2024

Article

Прогнозы на 2034 год: Как изменятся «жизнь», «работа» и «отношения» в будущем по мнению экспертов

Всего за несколько лет пандемия коронавируса кардинально изменила наш образ жизни. Что же ждет нас в ближайшем будущем? Эксперты поделились своими прогнозами на следующие 10 лет....

20.01.2024

Article

Выражение «ご教示いただけますでしょうか» в бизнесе - значение, примеры, синонимы и альтернативы

В деловом общении часто возникают ситуации, когда нам необходимо получить от коллег, руководителей или партнеров дополнительную информацию по рабочим вопросам. Для этого можно...

08.04.2024

Article

Работающие женщины: тяжкое бремя соблазнения или увлекательная жизнь?

Многие из нас знакомы с ситуацией, когда мы планируем провести выходной день дома в уютной расслабленной обстановке, но неожиданно получаем приглашение от друзей на прогулку или...

21.03.2024

Article

Что такое "Эвиденция" и как это применяется в бизнесе? Примеры и синонимы

Вы наверняка часто встречали в своей работе и жизни такое понятие, как "эвиденс". Это английское слово, ставшее популярным заимствованием в русском языке. Но знаете ли вы его т...

29.01.2024

Article

Правильное значение и происхождение фразы "Яснее ясного" | Интересные факты о японской идиоме

Говорите ли вы "когда огонь ярче всего" или "подобно огню ярко"? А почему именно "огонь"?.. Хотя вы, возможно, слышали это выражение раньше, при ближайшем рассмотрении в нем скры...

11.03.2024