Загадочные слова: разгадываем их значение и происхождение
Сезон церемоний открытия нового учебного года в самом разгаре. Многие из вас, возможно, уже стали свидетелями трогательных моментов вступления родных и близких в новый этап жизни. В этой статье мы предлагаем вам погрузиться в увлекательный мир японского языка и разгадать значение двух интересных слов, которые могут показаться непривычными на первый взгляд.
Слово 1: «Ириайти» (入会地)
Как вы думаете, как правильно читается это слово? Большинство людей могут предположить, что оно произносится как «ньюкайти». Однако это не так!
Правильное чтение этого слова - «ириайти».
«Ириайти» - это слово, обозначающее «общедоступные лесные угодья или рыболовные угодья, права на пользование которыми закреплены за местными жителями по обычаям». Другими словами, это участки природы, которыми совместно пользуются жители определенной территории, например, для сбора ягод, грибов или рыбалки.
Интересно, что слово «ириай» (入会) можно было бы прочитать как «ньюкай», но в данном случае оно читается как «ириай», обозначая именно такой тип совместного пользования природными ресурсами. Хорошо запоминать такие необычные чтения иероглифов!
Слово 2: «Арэсики» (彼式)
Второе слово, которое мы разберем, - «арэсики». Как вы думаете, что оно значит?
«Арэсики» - это слово, означающее «тот способ», «такой же, как у него», «в его стиле». Иероглиф «彼» здесь используется не в значении «он», а как указательное местоимение, обозначающее «тот», «такой». Поэтому «арэсики» - это «тот самый стиль/способ».
Эти два примера показывают, как важно быть внимательными к нюансам чтения и значений слов в японском языке. Даже если мы видим знакомые иероглифы, их прочтение может быть неожиданным. Изучение таких необычных слов помогает расширить кругозор и лучше понять особенности японского языка.