«Какое странное слово - «ногтевая мордочка»? Это не то, что вы подумали!
Завтра, 2 апреля, отмечается «День ухода за вросшими ногтями» - специальный праздник, посвященный этой распространенной проблеме. Дата была выбрана неслучайно - это 4 (хороший) 2 (ноготь), и целью праздника является повышение осведомленности о правильном уходе за вросшими ногтями, которые могут привести к снижению функциональности ног и неправильной походке. В честь этого события давайте проверим ваши знания о словах, связанных с ногтями.
Вопрос 1: Как читается «ногтевая мордочка»?
Правильно прочитайте словосочетание «ногтевая мордочка» на японском языке.
Подсказка: Это слово означает «то, что причиняет вред и угрозу, как когти и клыки», или «вассал, который защищает господина и государство».
Пример использования:
«После просмотра фильма прошлой ночью мне приснился кошмар, где я попал в лапы ногтевой мордочки Годзиллы».
Три символа катаканы.
...Так что же это за слово?
Продолжите прокручивание, чтобы увидеть ответ.
Ответ ниже!
Правильный ответ: Сога (Souga)
«Соу» - это чтение иероглифа «ноготь».
Хотя чтение иероглифа «ноготь» не так хорошо известно, выражение «попасть в лапы ногтевой мордочки (Соугамордочки)» используется как идиома, означающая «стать жертвой» или «пострадать». Это полезное знание для взрослых.
Теперь перейдем ко второму вопросу.
Вопрос 2: Как читается «оленья когтистая морда»?
Правильно прочитайте словосочетание «оленья когтистая морда» на японском языке.
Подсказка: Это слово означает «суровое, угрюмое выражение лица», или «мрачный, серьезный вид».
Пример использования:
«Когда он заговорил, то снял с лица свою оленью когтистую морду и оказался довольно легким в общении».
Шесть символов катаканы.
...Ну, какой же ответ?
Продолжите прокручивание, чтобы увидеть ответ.
Ответ ниже!
Правильный ответ: Шикацуме-гао (Shikatsume-gao)
Все чтения - на чисто японском (кунъёми). Это довольно прямолинейное и ясное чтение.
«Шикацуме-гао» означает «лицо, похожее на оленье копыто» и описывает сурового, хмурого человека. Иногда его путают с «Шикамэ-цура» (хмурое лицо), но правильное произношение - «Шикацуме-гао».
Надеюсь, вы узнали что-то новое о необычных японских словах, связанных с ногтями и лицами! Давайте продолжим наше исследование в области интересной японской лексики.