Post image

Значение и происхождение выражения "как гром среди ясного неба"

Бывали ли у вас ситуации, когда вы неожиданно слышали новость или информацию от знакомых и реагировали: "Что, я об этом ничего не знал!"? Подобные внезапные и шокирующие события принято называть "как гром среди ясного неба". В этой статье мы рассмотрим значение этого выражения, его происхождение, а также разберем примеры его использования.

Что означает выражение "как гром среди ясного неба"?

Выражение "как гром среди ясного неба" (яп. "сэйтэн хэкирэки") означает неожиданное, внезапное и шокирующее событие, которое становится полной неожиданностью для человека. Буквальное значение фразы - "внезапная гроза в ясном небе".

Гроза в ясном небе

Так говорят, когда происходит что-то совершенно непредвиденное, застигающее врасплох. Например, когда популярный политик оказывается замешан в коррупционном скандале или когда ваш одноклассник, который всегда был посредственным учеником, неожиданно поступает в престижный университет.

Откуда произошло это выражение?

Происхождение фразы "как гром среди ясного неба" связывают с творчеством китайского поэта Лу Ю, жившего в эпоху Южной Сун (1127-1279 гг.). В одном из своих стихотворений он описал "внезапную грозу в ясном небе", что и стало основой для этого образного выражения.

Интересно, что иногда можно встретить вариант "солнечный гром", но это будет неправильным, так как в оригинале использовалось слово "синее/ясное небо", а не "солнечное".

Примеры использования

Рассмотрим несколько ситуаций, когда можно употребить выражение "как гром среди ясного неба":

  1. Новость об аресте известного политика по обвинению в хищении бюджетных средств стала для всех полной неожиданностью: "Известие об его аресте прозвучало как гром среди ясного неба".

  2. Ваш одноклассник, который всегда был в числе аутсайдеров, неожиданно поступил в престижный вуз: "Когда я услышал, что Петр поступил в МГУ, это стало для меня настоящим громом среди ясного неба".

  3. Ваша дочь, никогда не проявлявшая интереса к отношениям, вдруг сообщила, что выходит замуж: "Новость о её помолвке стала для нас громом среди ясного неба".

Как видите, выражение "как гром среди ясного неба" отлично передает то внезапное и шокирующее чувство, которое возникает, когда происходит нечто совершенно непредвиденное. Используйте его, когда хотите подчеркнуть неожиданность и неожиданность произошедшего события.

22.03.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Ответственный человек: качества и отличия от безответственного. Как продемонстрировать чувство ответственности на английском

Ответственность - это ключевое качество, которое высоко ценится в деловом мире. Но что же именно оно означает и как его можно развить? В этой статье мы разберем, что такое отве...

22.03.2024

Article

Понятие "Благородный человек меняется, как леопард"

Термин "благородный человек меняется, как леопард" (яп. "кунси хёбэн") знаком далеко не каждому, но при этом его смысл может быть интуитивно понятен. Давайте разберемся в значени...

09.04.2024

Article

「Святой и добродетельный человек»: значение, примеры, похожие понятия

Термин «святой человек» (聖人君子, сэйдзин-кундзи) происходит из древнекитайской философии и используется для описания человека, обладающего выдающимися знаниями, моральными качества...

22.01.2024

Article

Разница между "いたします" и "致します" в японском языке: эффективное использование в деловом общении с государственными органами

Когда вы пишете деловые документы, важно правильно использовать японские глаголы "いたします" и "致します". Хоть эти слова и звучат одинаково, есть тонкие различия в их использовании. Дав...

02.04.2024

Article

Значение и использование фразы "ご足労" - синонимы, примеры, когда применять | Японский язык

Если вы когда-либо слышали фразу "ご足労おかけしますが", то вы наверняка знаете, что она используется в деловых ситуациях или на торжественных мероприятиях, таких как свадьбы. Но знаете ли...

26.02.2024

Article

Что значит «Нивака» на самом деле? Разбор значения термина, примеры и синонимы | Сегодня

В современном японском языке слово "ниварка" (にわか) часто используется в различных контекстах, но не всегда в его первоначальном значении. Это слово может иметь как положительны...

21.03.2024