Post image

Ожидание длиной в тысячу дней

Наверняка вы слышали о фразе «ожидание длиной в тысячу дней» или «одно мгновение длиной в тысячу дней». Этот образный оборот часто используют, чтобы выразить сильную тоску и нетерпение, которые испытывает человек, ожидая какого-то важного события.

Ожидание

Значение этого выражения заключается в том, что даже один день ожидания может показаться бесконечно долгим, словно целая тысяча дней. Давайте более подробно разберемся, что именно подразумевает этот образный оборот.

Что значит «ожидание длиной в тысячу дней»?

Фраза «ожидание длиной в тысячу дней» (一日千秋, いちにちせんしゅう) используется в ситуациях, когда человек находится в сильном нетерпении, с нетерпением ожидая наступления какого-то события. Она указывает на то, что каждый день до заветного события кажется бесконечно долгим, словно тянется целую тысячу дней.

Например, это выражение можно использовать, когда вы с нетерпением ждете встречи с любимым человеком, которого давно не видели, или с волнением готовитесь к важному экзамену. Каждый день перед этим событием будет казаться вам невыносимо долгим.

Как использовать «ожидание длиной в тысячу дней»

Данное выражение можно использовать в следующих контекстах:

  • Последние дни перед свадьбой были для меня сущим испытанием - ожидание длиной в тысячу дней.
  • Пока я ждал результатов экзамена, каждый день казался мне бесконечно долгим, просто ожидание длиной в тысячу дней.
  • Я так соскучился по своей девушке, которая уехала в другой город. Каждый день без нее похож на ожидание длиной в тысячу дней.

Использование этой фразы позволяет ярко передать чувство нетерпения и сильного желания, которое испытывает человек в предвкушении долгожданного события.

Эквиваленты на английском языке

Близкие по смыслу выражения на английском языке:

  • It felt like an eternity until the day arrived.
  • I eagerly awaited the day of the event.
  • The days leading up to it seemed to drag on forever.

Эти фразы также помогают передать ощущение бесконечного ожидания чего-то важного.

24.01.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Значение и использование идиомы «掃き溜めに鶴» | Объяснение, синонимы и перевод на английский

Идиома "в куче мусора жемчужина" - очень точно описывает ситуацию, когда яркая, исключительная красота или талант встречается в неожиданном, неподходящем месте. Эта концепция изв...

25.02.2024

Article

Получена подарок от интересующего мужчины: как распознать взаимный интерес? | Работа и карьера

Оказывается, Надэси-тян в прошлом месяце на День Святого Валентина подарила шоколад интересующему её старшему коллеге. И что же случилось? На Белый день ей прислали ответный пода...

17.03.2024

Article

Значение и перевод термина «Вагō» (和魂洋才): похожие слова и английские эквиваленты | Японская культура

Концепция "Ва-Кон-ё-сай" представляет собой уникальный подход к культуре и развитию, который сформировался в Японии в эпоху Мэйдзи. Этот термин отражает стремление сохранить тр...

08.04.2024

Article

Многочисленные недостатки и ни одного преимущества: детальное объяснение с примерами | Японский образ жизни

Иногда в жизни мы сталкиваемся с ситуациями, когда определенные действия или привычки приносят больше вреда, чем пользы. Такие явления в японском языке называют "хяккай итиридзи"...

12.04.2024

Article

Разбираемся в "Инстаграм-эффекте": значение, приемы фотографирования, синонимы и примеры использования

Термин "Инстаграм-эффект" прочно вошел в наш лексикон, но мало кто понимает его истинное значение. Давайте разберемся, что это такое и как с помощью него привлечь внимание ауди...

22.01.2024

Article

Как ответить на вопрос "Под каким именем?" - Полезные советы для взрослых, изучающих английский | Oggi.jp

Мы часто сталкиваемся с различными фразами на английском языке, значение которых не всегда очевидно. Сегодня мы рассмотрим выражение "Under what name?", которое может быть полезн...

22.04.2024