Post image

Ожидание длиной в тысячу дней

Наверняка вы слышали о фразе «ожидание длиной в тысячу дней» или «одно мгновение длиной в тысячу дней». Этот образный оборот часто используют, чтобы выразить сильную тоску и нетерпение, которые испытывает человек, ожидая какого-то важного события.

Ожидание

Значение этого выражения заключается в том, что даже один день ожидания может показаться бесконечно долгим, словно целая тысяча дней. Давайте более подробно разберемся, что именно подразумевает этот образный оборот.

Что значит «ожидание длиной в тысячу дней»?

Фраза «ожидание длиной в тысячу дней» (一日千秋, いちにちせんしゅう) используется в ситуациях, когда человек находится в сильном нетерпении, с нетерпением ожидая наступления какого-то события. Она указывает на то, что каждый день до заветного события кажется бесконечно долгим, словно тянется целую тысячу дней.

Например, это выражение можно использовать, когда вы с нетерпением ждете встречи с любимым человеком, которого давно не видели, или с волнением готовитесь к важному экзамену. Каждый день перед этим событием будет казаться вам невыносимо долгим.

Как использовать «ожидание длиной в тысячу дней»

Данное выражение можно использовать в следующих контекстах:

  • Последние дни перед свадьбой были для меня сущим испытанием - ожидание длиной в тысячу дней.
  • Пока я ждал результатов экзамена, каждый день казался мне бесконечно долгим, просто ожидание длиной в тысячу дней.
  • Я так соскучился по своей девушке, которая уехала в другой город. Каждый день без нее похож на ожидание длиной в тысячу дней.

Использование этой фразы позволяет ярко передать чувство нетерпения и сильного желания, которое испытывает человек в предвкушении долгожданного события.

Эквиваленты на английском языке

Близкие по смыслу выражения на английском языке:

  • It felt like an eternity until the day arrived.
  • I eagerly awaited the day of the event.
  • The days leading up to it seemed to drag on forever.

Эти фразы также помогают передать ощущение бесконечного ожидания чего-то важного.

24.01.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

「痘痕も靨」: значение, произношение и использование термина | Обзор схожих понятий

Японская пословица «Шрамы — это красиво» (яп. «Абата мо экубо») имеет глубокий смысл, отражающий человеческую природу и силу любви. Эта поговорка описывает, как влюбленные могут...

04.04.2024

Article

Разница между 「致します」и「いたします」: значение и применение в японском языке

Вежливые формы глаголов «итадакимас» и «итасимас» широко используются в деловой и официальной речи на японском языке. Эти формы помогают выразить уважение к собеседнику и соблюст...

02.04.2024

Article

Как «好機逸すべからず» помогает не упустить возможности: значение, правильное использование и советы

Эта японская пословица "Хороший момент нельзя позволить ускользнуть" ("好機逸すべからず") означает, что важно не упустить благоприятную возможность и действовать, пока она есть. Она мо...

26.03.2024

Article

Значение и использование японской идиомы «Летящая птица не мутит воду»

Фраза "Летящая птица не мутит воду" (яп. "Тобу тори, ато о кодокасадзу") является распространенным японским выражением, которое отражает важность ухода и отхода без причинения...

01.03.2024

Article

Что такое «天才肌» (теная саки)? Характеристики и способы стать ближе к «теная саки»

Вы когда-нибудь задумывались, что значит быть «человеком с талантом»? Это человек, который, кажется, может справиться с любой задачей, обладает уникальными способностями и всег...

02.03.2024

Article

Значение и правильное использование термина "大言壮語" | Примеры и объяснение

"Большие слова" (яп. 大言壮語, тайген соуго) — это выражение, означающее "говорить что-то преувеличенно или хвастливо". Оно используется, когда человек говорит о своих возможностях и...

16.01.2024