Post image

Когда «хочу» становится невыносимым: выражение «из горла рвется рука»

Сильное желание и способы его выразить

Наверняка у каждого из нас есть что-то, что мы просто обязаны заполучить. Это может быть редкая вещь, о которой мы давно мечтаем, или долгожданный подарок. Когда заветная цель так близко, но все еще недоступна, внутри нас закипает настоящее безумие. Именно в такие моменты нам на помощь приходит красочное японское выражение «из горла рвется рука».

Девушка, мечтательно глядящая на желанную сумку в витрине

Что же означает это необычное сравнение и как его правильно использовать? Давайте разберемся!

Значение и использование выражения

«Из горла рвется рука» (яп. «докара те га дэру») — это образное выражение, означающее непреодолимое желание обладать чем-либо. Оно подчеркивает, что человек хочет заветный предмет так сильно, что буквально готов вытянуть руку из самого горла, лишь бы заполучить его.

Разумеется, в реальности это невозможно. Но именно эта гипербола и делает выражение таким ярким и запоминающимся. Оно используется, когда перед человеком стоит нечто, что он жаждет заполучить больше всего на свете — будь то редкая книга, новейший гаджет или роскошная вещь от известного бренда.

Важно отметить, что «из горла рвется рука» не привязано к какому-то конкретному объекту желания. Это выражение может относиться к самым разным предметам, людям или достижениям, которые человек страстно хочет получить.

Мужчина, с трудом сдерживающий желание ухватить привлекательную вещь

Варианты и аналоги

Помимо «из горла рвется рука», существуют и другие способы описать сильное желание. Например:

  • Испытывать жгучее желание (синонимы: вожделеть, страстно хотеть, томиться)
  • Слюнки текут (в переносном смысле — сильно желать, мечтать о чем-либо)
  • Облизываться (так говорят о человеке, который очень хочет заполучить что-то вкусное или ценное)

Эти выражения также подчеркивают интенсивность переживаний человека, который стремится к обладанию чем-либо. Они помогают ярче передать силу его влечения.

Еще одним вариантом может послужить фраза «глаза разгораются» — она означает, что человек загорается азартом, едва завидев желанный предмет.

Английские аналоги

Поскольку «из горла рвется рука» — это типично японское идиоматическое выражение, его непросто перевести на другие языки. Тем не менее, есть некоторые английские аналоги, которые передают схожий смысл:

  • I want it so badly (Я так сильно этого хочу)
  • I'm dying to have it (Я умираю, чтобы это заполучить)
  • I'd give an arm and a leg for it (Я бы отдал руку и ногу, чтобы это получить)

Эти фразы также подчеркивают невероятную силу желания, хотя и не используют столь яркий образ, как японское выражение.

Заключение

Выражение «из горла рвется рука» — это красочный и метафоричный способ описать сильнейшее, непреодолимое желание. Оно помогает ярко представить страстное стремление человека заполучить заветный предмет мечты. Это выражение не привязано к какому-то конкретному объекту, а может применяться ко множеству желаемых вещей, людей или достижений.

Помимо этой фразы, существует и ряд других, не менее выразительных способов передать аналогичное значение. А для тех, кому нужен перевод на английский, есть несколько идиоматических выражений, которые наиболее близки по смыслу.

19.04.2024

Проект существует только благодаря людям, которые его поддерживают. Вы поможете проекту, если выключите адблок. На сайте нет агрессивной рекламы. Это лучший способ сказать «спасибо».
Продолжить чтение
Article

Что такое «друзья детства» - значение и примеры использования

Как правильно понимать это выражение и в каких ситуациях его можно использовать? Давайте рассмотрим это понятие более подробно."Чикубанотомо" - это термин, который использует...

05.04.2024

Article

Что значит «тянуть за собой»? Синонимы, английские эквиваленты и способы преодоления этого поведения

Выражение «тянуть за собой» означает мешать продвижению или успеху другого человека. Это явление часто наблюдается в конкурентных средах, таких как бизнес или спорт. В этой стать...

28.01.2024

Article

Значение слова "すこ" в Японском интернете: разбираем происхождение, примеры использования и производные термины

Вы когда-нибудь слышали слово «сюко»? Если вы регулярно пользуетесь социальными сетями и видеохостингами, то наверняка не раз встречали это выражение. В данной статье мы разбер...

21.03.2024

Article

Значение фразы "Перед нами трудный путь": использование и похожие выражения

Выражение "нелёгкий путь" (яп. 前途多難, zento tanan) используется для описания ситуации, когда впереди человека ждёт множество трудностей и препятствий на пути к достижению цели....

15.02.2024

Article

Секреты молодого внешнего вида: как выглядеть моложе своих лет

Наверняка у вас есть знакомые, которые выглядят значительно моложе своих лет. Будь то знаменитости, "красотки в возрасте" или эксперты в сфере красоты, они обладают поистине зави...

16.02.2024

Article

Что такое "Ваn-yō Setsu-kon": значение, происхождение и примеры использования

"Ваё сэттё" (和洋折衷) - это сочетание японского и западного стилей, которое часто используется в кулинарии, архитектуре и моде. Это понятие может встречаться и за пределами бизнес-с...

22.02.2024